Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello Lonely (Walk Away from This), исполнителя - Theory Of A Deadman.
Дата выпуска: 27.03.2005
Язык песни: Английский
Hello Lonely(оригинал) | Привет, одинокая девочка(перевод на русский) |
Hello lonely | Привет, одинокая девочка, |
How you doing today? | Как у тебя сегодня дела? |
Hello sweet thing | Привет, милая красавица, |
Why don't you walk this way? | Почему же нам с тобой не по пути? |
- | - |
Hello you again | Привет тебе снова, |
How could you go and be so cold? | Как же ты могла быть так холодна? |
She said "Goodbye sad man | Она сказала: "Прощай, грустный парень, |
Cuz all this pain is getting old" | С тобой ничего нового, одна боль..." |
- | - |
So why're you sad? | Так почему тебе так грустно? |
Don't you know that it's you | Разве ты не знаешь, что ты |
That holds my dreams | Не прекращаешь сниться мне |
And seems to always come back? | И словно никогда не уходишь навсегда? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
How do I live without you? | Как же я живу без тебя? |
How could you walk away from this, | Как же ты могла просто уйти от меня, |
just walk away from this again? | Просто уйти от меня снова? |
How do I live without you? | Как же я живу без тебя? |
How could you walk away from this, | Как же ты могла просто уйти от меня, |
just walk away from this? | Просто уйти от меня снова? |
- | - |
Hello lonely, | Привет, одинокая девочка, |
Now that you're gone I can move on, | Ты ушла, и я теперь могу жить дальше, |
Goodbye sweet thing, | Прощай, милая красавица, |
Just know that I've been here all along | Просто знай, что я всегда тебя ждал... |
- | - |
So why're you sad? | Так почему тебе так грустно? |
Don't you know that it's you | Разве ты не знаешь, что ты |
That holds my dreams | Не прекращаешь сниться мне |
And seems to always come back? | И словно никогда не уходишь навсегда? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
All those days you waste on me, | Все свои дни ты тратишь на меня, |
I just can't let you go... | А я просто не могу дать тебе уйти... |
- | - |
Hello Lonely (Walk Away from This)(оригинал) |
Hello lonely |
How you doin’today? |
Hello sweet thing |
Why don’t you walk this way? |
Hello, you again |
How could you go and be so cold? |
She said «Goodbye sad man» |
Cuz all this pain is getting old |
So why’re you sad? |
Don’t you know that |
It’s you that holds my dreams and seems to always come back? |
How do I live without you? |
How could you walk away from this, just walk away from this again? |
How do I live without you? |
How could you walk away from this, just walk away from this? |
Hello lonely |
Now that you’re gone I can move on Goodbye sweet thing |
Just know that I’ve been here all along |
So why’re you sad? |
Don’t you know that |
It’s you who holds my dreams and seems to always come back? |
How do I live without you? |
How could you walk away from this, just walk away from this again? |
How do I live without you? |
How could you walk away from this, just walk away from this again? |
Again |
Again |
All those days you waste on me |
I just can’t let you go So why’re you sad? |
Don’t you know that |
It’s you who holds my dreams and seems to always come back? |
How do I live without you? |
How could you just walk away from this, just walk away from this again? |
How do I live without you? |
How could you just walk away from this, just walk away from this again? |
How could you walk away? |
(Again) |
How could you walk away from this? |
(Again) |
Just walk away from this again |
Привет, Одинокий (Уходи от этого)(перевод) |
привет одинокий |
Как дела сегодня? |
привет сладкая вещь |
Почему бы тебе не пройти этот путь? |
Привет, ты снова |
Как ты мог пойти и быть таким холодным? |
Она сказала: «Прощай, грустный человек». |
Потому что вся эта боль стареет |
Так почему ты грустишь? |
Разве ты не знаешь, что |
Это ты хранишь мои мечты и, кажется, всегда возвращаешься? |
Как же я живу без тебя? |
Как ты мог уйти от этого, просто уйти от этого снова? |
Как же я живу без тебя? |
Как ты мог уйти от этого, просто уйти от этого? |
привет одинокий |
Теперь, когда ты ушел, я могу двигаться дальше Прощай, милая. |
Просто знай, что я был здесь все это время |
Так почему ты грустишь? |
Разве ты не знаешь, что |
Это ты хранишь мои мечты и, кажется, всегда возвращаешься? |
Как же я живу без тебя? |
Как ты мог уйти от этого, просто уйти от этого снова? |
Как же я живу без тебя? |
Как ты мог уйти от этого, просто уйти от этого снова? |
Очередной раз |
Очередной раз |
Все эти дни ты тратишь на меня |
Я просто не могу отпустить тебя Так почему ты грустишь? |
Разве ты не знаешь, что |
Это ты хранишь мои мечты и, кажется, всегда возвращаешься? |
Как же я живу без тебя? |
Как ты мог просто уйти от этого, просто уйти от этого снова? |
Как же я живу без тебя? |
Как ты мог просто уйти от этого, просто уйти от этого снова? |
Как ты мог уйти? |
(Очередной раз) |
Как ты мог уйти от этого? |
(Очередной раз) |
Просто уйти от этого снова |