| No time for a suitcase | Нет времени упаковывать вещи, |
| Just grab a quick change of clothes | Скорей переодевайся. |
| You ask where we’re going now honey | Ты хочешь знать, куда мы отправимся, детка? |
| Well I’d tell you but nobody knows | Что ж, я скажу, но не проболтайся. |
| | |
| So sneak out the back door | Бежим через черный ход, |
| Cause you know they’ll try to make you stay | Ты же знаешь, они попытаются тебя остановить, |
| Make sure you got a seat belt on | Покрепче пристегни ремни, |
| Cause were headed for the interstate | Мы выезжаем на дорогу между штатами |
| | |
| Were having the best time, living the fast life | В наше лучшее время, живя быстрой жизнью, |
| Thinking were just too damn young to die | Думая, что мы слишком молоды, чтобы умереть, |
| Can’t wait for next time to see all the bright lights | Мы не можем ждать других времен, чтобы увидеть яркий свет, |
| To see it all | Мы хотим увидеть это все. |
| Driving the fast lane out on the freeway | Мы движемся слишком быстро, |
| Tell us to slow down, start the car chase | Попытайтесь остановить нас, преследуйте нас, |
| As long as we got each other we’ve got it made | Но пока мы есть друг у друга — у нас есть все. |
| We’ve got it, we’ve got it, we’ve got it made | Мы достигли этого, получили это, мы это сделали. |
| | |
| Pulled over on the side to the road | Остановившись на обочине, |
| Going skinny dipping in the dark | Погружаясь в темноту, |
| Musta left the radio on | Выключив радио, |
| We had to push the car to get it to start | Мы оставили машину, чтобы начать |
| | |
| Cruising down on sunset | Двигаться на закат. |
| Then went racin up Mohulland drive | Мы поднимались все выше, |
| Then we stopped on the top of the world | И остановились на вершине мира. |
| Oh I never felt so alive | Я никогда не чувствовал себя таким живым |
| | |
| Were having the best time, living the fast life | В наше лучшее время, живя быстрой жизнью, |
| Thinking were just too damn young to die | Думая, что мы слишком молоды, чтобы умереть, |
| Can’t wait for next time to see all the bright lights | Мы не можем ждать других времен, чтобы увидеть яркий свет, |
| To see it all | Мы хотим увидеть это все. |
| Driving the fast lane out on the freeway | Мы движемся слишком быстро, |
| Tell us to slow down, start the car chase | Попытайтесь остановить нас, преследуйте нас, |
| As long as we got each other we’ve got it made | Но пока мы есть друг у друга — у нас есть все. |
| We’ve got it, we’ve got it, we’ve got it made | Мы достигли этого, получили это, мы это сделали. |
| | |
| Now were running on empty | Мы движемся в пустоту, |
| We got nowhere to go | Нам не нужно никуда бежать |
| We’ve been sleeping in the backseat | Мы засыпаем на задних сиденьях, |
| Just waiting for the sun to show | Просто чтобы дождаться рассвета |
| | |
| Blowing cash, explode | И заплатить по счетам, отгоняя мысль, |
| Thinking I'm heading home | Что нужно возвращаться назад |
| I can tell by the smile on your face | Я смогу сказать с улыбкой на твоем лице |
| We still got miles to go | Что мы проехали эти мили |
| | |
| Were having the best time, living the fast life | В наше лучшее время, живя быстрой жизнью, |
| Thinking were just too damn young to die | Думая, что мы слишком молоды, чтобы умереть, |
| Can’t wait for next time to see all the bright lights | Мы не можем ждать других времен, чтобы увидеть яркий свет, |
| To see it all | Мы хотим увидеть это все. |
| Driving the fast lane out on the freeway | Мы движемся слишком быстро, |
| Tell us to slow down, start the car chase | Попытайтесь остановить нас, преследуйте нас, |
| As long as we got each other we’ve got it made | Но пока мы есть друг у друга — у нас есть все. |
| We’ve got it, we’ve got it, we’ve got it made | Мы достигли этого, получили это, мы это сделали. |
| We’ve got it, we’ve got it, we’ve got it made | Мы достигли этого, получили это, мы это сделали. |
| We’ve got it, we’ve got it, we’ve got it made | Мы достигли этого, получили это, мы это сделали. |
| | |