| At school, they made fun of my clothes
| В школе издевались над моей одеждой
|
| Had a matching shirt and slacks, yeah, my mom made those
| Была подходящая рубашка и брюки, да, моя мама сделала их
|
| Rich kids smiling ear to ear
| Богатые дети улыбаются от уха до уха
|
| Catch 'em saying, «Smells like broke in here»
| Поймай их, говорящих: «Здесь пахнет взломами»
|
| I’m getting paid but it’s hard to flex
| Мне платят, но трудно сгибаться
|
| When you ain’t got four zeros at the end of your checks
| Когда в чеках нет четырех нулей
|
| My dad worked hard for a roof over head
| Мой папа много работал, чтобы иметь крышу над головой
|
| He never got us gifts, he gave us love instead
| Он никогда не дарил нам подарков, вместо этого он дарил нам любовь
|
| Never spoiled, yeah, I grew up right
| Никогда не баловался, да, я правильно вырос
|
| I always dreamed of the better life fuck
| Я всегда мечтал о лучшем трахе жизни
|
| Ethan Couch killing people with his binge, yeah
| Итан Коуч убивает людей своим запоем, да
|
| He got stricken with the affluenza
| Он заболел гриппом
|
| SoundCloud rapper, all silver and gold
| Рэпер SoundCloud, все серебро и золото
|
| But he ain’t got enough to buy a soul
| Но у него недостаточно, чтобы купить душу
|
| Get them Yeezys and cars for cash
| Получите их Yeezys и автомобили за наличные
|
| Ain’t got a dollar to wipe his ass
| У меня нет доллара, чтобы вытереть ему задницу
|
| We just buying things, we can’t afford and
| Мы просто покупаем вещи, которые мы не можем себе позволить и
|
| Barely getting by, should we thank the Lord for
| Едва переживая, должны ли мы благодарить Господа за
|
| All the things that we don’t have
| Все, чего у нас нет
|
| We’re all so broke, yeah, face the facts, yeah
| Мы все такие сломленные, да, посмотри правде в глаза, да
|
| Clippin' coupons for a family of four
| Купоны Clippin для семьи из четырех человек
|
| Minimum wage don’t cut it anymore
| Минимальная заработная плата больше не сокращается
|
| Single parents shopping clearance for a brand name
| Разрешение родителей-одиночек на покупку торговой марки
|
| So you can fit in and pretend you’re doing okay
| Так что вы можете вписаться и притвориться, что у вас все в порядке.
|
| Never growing up poor makes you strong
| Никогда не растешь в бедности, это делает тебя сильным
|
| Things are just things you won’t miss when they’re gone, yeah
| Вещи - это просто вещи, по которым ты не будешь скучать, когда они уйдут, да
|
| We’re up against the sharp edge of a knife
| Мы против острого лезвия ножа
|
| But tell me (hey), ain’t that the life
| Но скажи мне (эй), разве это не жизнь
|
| We just buying things, we can’t afford and
| Мы просто покупаем вещи, которые мы не можем себе позволить и
|
| Barely getting by, should we thank the Lord for
| Едва переживая, должны ли мы благодарить Господа за
|
| All the things that we don’t have
| Все, чего у нас нет
|
| We’re all so broke, yeah, face the facts, yeah
| Мы все такие сломленные, да, посмотри правде в глаза, да
|
| We’re all on welfare
| Мы все на социальном обеспечении
|
| We’re all on welfare
| Мы все на социальном обеспечении
|
| Fourteen and there was nothing that could phase me
| Четырнадцать, и не было ничего, что могло бы меня остановить.
|
| When the worst thing in life was a brain freeze
| Когда худшим в жизни было замораживание мозга
|
| Look, Ma, no hands on my 10-speed
| Слушай, мам, не трогай мою 10-скоростную
|
| Ghost riding down the street by the Mickey D’s
| Призрак едет по улице у Mickey D's
|
| I’m waving at planes like they see me
| Я машу самолетам, как будто они меня видят
|
| Telling wild stories like you’d ever believe me
| Рассказывая дикие истории, как будто ты когда-нибудь поверишь мне.
|
| Couldn’t pay a cop enough just to chase me
| Не мог заплатить копу достаточно, чтобы преследовать меня
|
| Yeah, we never had a penny when you raised me
| Да, у нас никогда не было ни копейки, когда ты меня вырастил.
|
| We’re all on welfare
| Мы все на социальном обеспечении
|
| We’re all on welfare
| Мы все на социальном обеспечении
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| We’re all on welfare
| Мы все на социальном обеспечении
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| We just buying things, we can’t afford and
| Мы просто покупаем вещи, которые мы не можем себе позволить и
|
| Barely getting by, should we thank the Lord for
| Едва переживая, должны ли мы благодарить Господа за
|
| All the things that we don’t have
| Все, чего у нас нет
|
| We’re all so broke, yeah, face the facts
| Мы все такие сломленные, да, посмотри правде в глаза
|
| Diamond rings and heated floors
| Кольца с бриллиантами и полы с подогревом
|
| The high life sure don’t love the poor
| Высшая жизнь точно не любит бедных
|
| 'Cause all the things that we don’t have
| Потому что все, чего у нас нет
|
| We’re all so broke, yeah, face the facts
| Мы все такие сломленные, да, посмотри правде в глаза
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| We’re all on welfare
| Мы все на социальном обеспечении
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| Ain’t that the life
| Разве это не жизнь
|
| Ain’t that the life, uh
| Разве это не жизнь?
|
| We’re all on welfare | Мы все на социальном обеспечении |