Перевод текста песни Joyful Toy of 1001 Faces - Themselves

Joyful Toy of 1001 Faces - Themselves
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joyful Toy of 1001 Faces , исполнителя -Themselves
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Joyful Toy of 1001 Faces (оригинал)Радостная игрушка из 1001 лица (перевод)
To further safeguard our still on the rocky road to respectable institution Чтобы еще больше защитить нас, все еще на тернистом пути к респектабельному учреждению
And better classify my mile in your shoes И лучше классифицируй мою милю в своей обуви
And general genuine concern for any and all personal junctures И вообще неподдельная забота о любых личных обстоятельствах
I’ll back off to school organic what’s-coming-to-you restitution Я отступлю в школу органического возмещения того, что придет к вам
Up with sorta unconventional instruction Нестандартная инструкция
Positively styling my contribution to the whole shebang Позитивное оформление моего вклада во всю эту шумиху
Ain’t that something? Разве это не что-то?
A yearling rearing by steady hand of craft campaign Кампания по выращиванию годовалых детей твердой рукой
In these dreary days, where flat out fast well feeds brains В эти унылые дни, когда быстрое питание хорошо питает мозги
Just plain awful Просто ужасно
Soon ingestion will bypass the use of mental and entrails Вскоре проглатывание обойдет использование мысленных и внутренностей
Fully automated, low maintenance RX5J Полностью автоматизированный RX5J с минимальным обслуживанием
You losing modules revolutionize, stupor inducing Вы, теряя модули, совершаете революцию, вводя в ступор
So have some today while you’re defusing Так что выпейте немного сегодня, пока вы обезвреживаете
Hey, why not run the realness of your locality into the ground until it impairs Эй, почему бы не закопать в землю реальность своей местности, пока она не испортит
the very manner in which you physically process sound? сам способ, которым вы физически обрабатываете звук?
Good to you, then bad behavior acting in vie Хорошо для вас, тогда плохое поведение действует в соперничестве
Will probably pose to be no thorn in your side Вероятно, не будет занозой в боку
Winding road less taken around cul-de-sacs of total devastation Меньше извилистых дорог вокруг тупиков полной разрухи
Let me place you under construction or at least notify maintenance Позвольте мне разместить вас на стадии строительства или хотя бы уведомить об обслуживании
And round up a posse of yokels, yes-men, and nobility dumb enough to find your И собери отряд деревенщин, подхалимов и знати, достаточно тупых, чтобы найти
no-frill in the scruples без излишеств в угрызениях совести
D-e-p-a-r-t-m-e-n-t of most emptiest gourds D-e-p-a-r-t-m-e-n-t самых пустых тыкв
See?Видеть?
and if you’d have only held the cup while I poured и если бы ты только держал чашку, пока я наливал
Who’ll be our troublemaker? Кто будет нашим возмутителем спокойствия?
Find a long cot and swallow the bayleaf whole Найдите длинную кроватку и проглотите лавровый лист целиком
Just wait til your father comes home with only your best interest in mind Просто подожди, пока твой отец не вернется домой, думая только о твоих интересах.
I’m boycotting the whole rabble-rousing lunchline Я бойкотирую всю разжигающую толпу обеденную очередь
Discipline never spoiled an appetite Дисциплина никогда не портила аппетит
Who’ll be our troublemaker? Кто будет нашим возмутителем спокойствия?
Find a long cot and swallow the bayleaf whole Найдите длинную кроватку и проглотите лавровый лист целиком
Just wait til your father comes home with only your best interest in mind Просто подожди, пока твой отец не вернется домой, думая только о твоих интересах.
I’m boycotting the whole- (what?) Я бойкотирую все- (что?)
Let me polish off the glasses Позвольте мне отполировать очки
I deplore and pause to reinvent the wheel Я сожалею и делаю паузу, чтобы изобрести велосипед
With the quasar piece I could not hold С кусочком квазара я не мог удержаться
No contemptuous soul’s an interchangeable part Никакая презрительная душа не является взаимозаменяемой частью
In all seriousness in a theme park Со всей серьезностью в тематическом парке
Packed with debit and credit chrysalises hark Упакованный дебетовыми и кредитными куколками
What plush burgundy marketing ploy upon yonder libido breaks? Что за шикарная бордовая маркетинговая уловка, когда либидо ломается?
Embark upon your half of our story Начните свою половину нашей истории
Go on, utilize this head start and I’ll meet you at the bookmark Давай, используй это преимущество, и я встречу тебя в закладке
With an «I'm always here for you, son» С «Я всегда здесь для тебя, сынок»
And one baker’s dozen of your favorite kind of doughnut И одна пекарская дюжина ваших любимых пончиков
Progression period cost us some sort of award, so what? Период прогрессии стоил нам какой-то награды, и что?
Now you mumble with that which is mightier than sword Теперь вы бормочете с тем, что сильнее меча
Raised in agony toward the heavens Поднятый в агонии к небесам
Rummage for the lord and master, bored Рыться для лорда и хозяина, скучно
With a fabulous poetical achievement to show for it, no no no С потрясающим поэтическим достижением, чтобы продемонстрировать это, нет, нет, нет
Grievance will drag even closer to your somnambulism and species sandbox Обида еще больше приблизит вас к сомнамбулизму и видовой песочнице
What I’m trying to say is that overgrown morose sprouts from the soil in which Я пытаюсь сказать, что разросшиеся угрюмые ростки прорастают из почвы, в которой
you play ты играешь
(sandbox, sandbox) (песочница, песочница)
Crisp day, blue sky, gay laughter, green grass, warm breeze Свежий день, голубое небо, веселый смех, зеленая трава, теплый ветерок
(sandbox) (песочница)
Are you transposing the imageries? Вы транспонируете образы?
What imagery sifts through pertinent?Какие образы просеивают соответствующие?
this sandbox эта песочница
Into castles crumbles a whim, a last wish В замки рушится каприз, последнее желание
Imagine caving in reflexively Представьте, что вы рефлекторно уступаете
No, imagine your fear of falling without learning to walk Нет, представьте свой страх упасть, не научившись ходить
Smarts but so does childbirth, right? Умно, но роды тоже, верно?
If we’re in agreement might I make the glass slippers and carriage vanish? Если мы согласны, могу ли я заставить исчезнуть хрустальные тапочки и карету?
Press your swollen neck against the new material, you’ll manage Прижмите распухшую шею к новому материалу, вы справитесь
I promise to return undivided attentions without a scratch on 'em Я обещаю вернуть безраздельное внимание без единой царапины на них
I inscribed a simple set of directions, though they’re not for the reading but Я написал простой набор указаний, хотя они не для чтения, а
immediate following сразу после
To and fro, one’s opinion should never be swayed but extrapolated Туда-сюда, свое мнение никогда не следует колебать, а следует экстраполировать
Being disengaged only counts in escape pods and hand grenades Отключение засчитывается только в спасательных капсулах и ручных гранатах.
Remember that next time you talk out of turn tyke Помните, что в следующий раз, когда вы будете говорить вне очереди
Sincerely the other one plus this thousand points of light С уважением другой плюс эта тысяча точек света
Who’ll be our troublemaker? Кто будет нашим возмутителем спокойствия?
Find a long cot and swallow the bayleaf whole Найдите длинную кроватку и проглотите лавровый лист целиком
Just wait til your father comes home with only your best interest in mind Просто подожди, пока твой отец не вернется домой, думая только о твоих интересах.
I’m boycotting the whole rabble-rousing lunchline Я бойкотирую всю разжигающую толпу обеденную очередь
Discipline never spoiled anyone’s appetite Дисциплина еще никому не портила аппетит
Who’ll be our troublemaker? Кто будет нашим возмутителем спокойствия?
Find a long cot and swallow the bayleaf whole Найдите длинную кроватку и проглотите лавровый лист целиком
Just wait til your father comes home with only your best interest in mindПросто подожди, пока твой отец не вернется домой, думая только о твоих интересах.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: