| Two, three
| Два три
|
| I can’t do it without
| Я не могу сделать это без
|
| Go
| Идти
|
| It’s the wood man and his splintering self
| Это деревянный человек и его раскалывающееся я
|
| It’s the wooden woman and her hollowing out
| Это деревянная женщина и ее выдолбление
|
| Sickly Mickey Mouse
| Болезненный Микки Маус
|
| Skinny Minnie Mouse
| Тощая Минни Маус
|
| Elvis, what happened?
| Элвис, что случилось?
|
| Pop/sickle note:
| Поп/серп нота:
|
| The label stapled a speaker
| Этикетка скрепила динамик
|
| To the back of a sheep’s throat
| К задней части горла овцы
|
| Tongue depressor with
| Депрессор языка с
|
| The width of a spatula
| Ширина шпателя
|
| Suppresses all syllables:
| Подавляет все слоги:
|
| «blah blah blah», end quote
| «бла-бла-бла», конец кавычки
|
| Cotton candy… spun any way you like it
| Сахарная вата… крути так, как тебе нравится.
|
| Elvis, what happened?
| Элвис, что случилось?
|
| High school picture day in L.A.,
| День фотографии в старшей школе в Лос-Анджелесе,
|
| Someone in the sky with diamonds
| Кто-то в небе с бриллиантами
|
| And you go back to bed
| И ты возвращаешься в постель
|
| With a dead dog in your head
| С мертвой собакой в голове
|
| Two perfect strangers carrying a ladder
| Два совершенно незнакомых человека с лестницей
|
| You can tell their strangers
| Вы можете рассказать своим незнакомцам
|
| Chasing themselves in the windows of shops
| Гоняться за собой в витринах магазинов
|
| How can I be your lover
| Как я могу быть твоим любовником
|
| When you sport a head of rubber?
| Когда у тебя резиновая голова?
|
| Sucker…
| Сосунок…
|
| You can’t take applause to bed with you
| Вы не можете взять аплодисменты с собой в постель
|
| I’ve got my own blood
| У меня есть собственная кровь
|
| And a decent depression line
| И достойная линия депрессии
|
| And then we said «fuck» in our pop song
| А потом мы сказали «ебать» в нашей поп-песне.
|
| Hi kiddies
| Привет детишки
|
| Well, we’re cramping and sweating and groaning with the rest of them
| Ну, мы сжимаемся, потеем и стонем вместе с остальными
|
| Is that all?
| В том, что все?
|
| Well, I’ll try and give you that dope that you were talking about
| Что ж, я попытаюсь дать тебе ту дурь, о которой ты говорил.
|
| We’ve already wrecked about three records trying to perfect one
| Мы уже побили около трех рекордов, пытаясь улучшить один.
|
| First sounded like we were talking in a thrashing machine
| Сначала звучало так, как будто мы разговаривали в молотильной машине
|
| And then one thing or another
| А потом то одно, то другое
|
| So maybe this thing isn’t gonna turn out alright
| Так что, может быть, все пойдет не так
|
| These records are sure the real mccoy
| Эти записи уверены, что настоящий Маккой
|
| Your voices sounded so real on the last one
| Ваши голоса звучали так реально на последнем
|
| I almost caught myself answering back a couple of times
| Пару раз я чуть не поймал себя на том, что отвечаю
|
| Well I’ll see ya soon
| Ну, скоро увидимся
|
| Send another record if you have one
| Отправьте еще одну запись, если она у вас есть
|
| Being here is sure swell
| Быть здесь - это здорово
|
| We’re gonna be on our vacation in
| Мы собираемся отдыхать в
|
| Hello? | Привет? |
| who is this? | это кто? |