| «Будь моим родственником свободным от плотского греха
|
| Обуздай мысли своего Учителя».
|
| «Прошла слава с Земли;
|
| Слава, что в сердцах и умах людей
|
| Люди с ума — с завязанными глазами от света
|
| Питает, как сорняк, на своих ухоженных полях».
|
| «Может быть, мне тоже завязали глаза, прежде чем
|
| «Качество милосердия и отпущения грехов
|
| Годы овладели мной
|
| Откуда такие качества?
|
| Маска этого для моды:
|
| Построй себе зеркало, в котором
|
| Благословен провидец, лучший философ!»
|
| Появляются исключительно бессмысленные образы твоего желания!»
|
| «Это божественная комедия —
|
| «Это Божественная Трагедия —
|
| Дурак и насмешливый суд;
|
| Дурак и насмешливый суд;
|
| Дурак, теперь встань на колени и позвони в колокольчики!
|
| Дурак, теперь встань на колени и позвони в колокольчики!
|
| Мы удерживаем Землю от Неба.“
|
| Заставь нас хохотать над твоими тщетными глупостями
|
| Но за наши промахи – О, стыд;
|
| Земля не лечит ошибок —
|
| Мы держим Землю подальше от Ада».
|
| Этот крест ты носишь на шее;
|
| Это только украшение, или ты
|
| Истинный верующий христианин?
|
| Да, я верю — действительно
|
| Тогда я хочу, чтобы вы немедленно удалили его!
|
| — и никогда не носить его в этом замке
|
| Очередной раз! |
| Ты знаешь, как дрессируется сокол мой
|
| Дорогой? |
| Ее глаза зашиты. |
| Временно ослеп
|
| Она терпеливо терпит капризы своего Бога, пока
|
| Ее воля подавлена, и она учится служить —
|
| Как твой Бог научил и ослепил тебя
|
| Кресты
|
| Ты заставил меня снять крест, потому что он
|
| Обиженный…
|
| Это никого не оскорбило. |
| Нет — это просто появляется
|
| Мне невежливо… носить
|
| Символ давно умершего божества
|
| Мои предки пытались его найти. |
| И открыть
|
| Дверь, которая отделяет нас от нашего Создателя
|
| Но вам не нужны двери, чтобы найти Бога
|
| Если ты веришь…
|
| Полагать?! |
| Если вы считаете себя… доверчивым
|
| Можете ли вы посмотреть на этот мир и поверить
|
| По милости бога, который ею правит?
|
| Голод, Мор, Война, Болезнь и Смерть!
|
| Они правят этим миром
|
| Есть также любовь, жизнь и надежда
|
| Очень мало надежды, уверяю вас. |
| Нет. Если бог
|
| Любви и жизни когда-либо существовали ... он длинный
|
| Так как мертв. |
| Кто-то… что-то правит в его
|
| Место
|
| "Полагать? |
| В давно умершем божестве? |
| -
|
| Я предпочел бы быть язычником, вскормленным устаревшими вероучениями;
|
| Сказками наполненными в голове;
|
| Мысли о Книге мертворожденные».
|
| «Тень раздражения —
|
| Не иди сюда!
|
| …И когда Он падет, Он падет, как Люцифер
|
| Больше не подняться…» |