Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cassandra , исполнителя - Theatre Of Tragedy. Песня из альбома Aégis, в жанре Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cassandra , исполнителя - Theatre Of Tragedy. Песня из альбома Aégis, в жанре Cassandra(оригинал) |
| He gave to her, yet tenfold claim’d in return — |
| She hath no life but the one he for her wrought; |
| Proffer’d to her his wauking heart — she turn’d it down |
| Ripost’d with a tell-tale lore of lies and scorn |
| Prophetess or fond? |
| Tho' her parle of truth: |
| «I ken to-morrow — refell me if ye can!» |
| Yet the kiss and breath — Apollo’s bane — |
| Sëer of the future, not of twain |
| «Sicker!», quoth Cassandra |
| Still, is she lief and quaint in his eyne, a sight divine? |
| - |
| A mistress fuell’d by his prest haughtiness — |
| If he did grant, wherefore then did he not foresee |
| Belike egal as it to him might be?! |
| Prophetess or fond? |
| Tho' her parle of truth: |
| «I ken to-morrow — refell me if ye can!» |
| Yet the kiss and breath — Apollo’s bane — |
| Sëer of the future, not of twain |
| «Sicker!», quoth Cassandra |
| 'Or was he an éri'd being |
| 'Or was he weening — alack nay mo; |
| Her naysay' raught his heart |
| Her daffing was the grave of all hope — |
| She beli’d her own words |
| He thought her life, save moreo’er scourge |
| She held him august, yet wee; |
| He left her ne’er without his heart |
Кассандра(перевод) |
| Он дал ей, но в десятикратном размере потребовал взамен — |
| У нее нет жизни, кроме той, которую он для нее сотворил; |
| Предложил ей свое бодрствующее сердце — она отказалась |
| Отвеченный с предательским знанием лжи и презрения |
| Пророчица или возлюбленная? |
| Хотя ее слова правды: |
| «Я узнаю завтра — верни меня, если сможешь!» |
| Но поцелуй и дыхание — проклятье Аполлона — |
| Провидец будущего, а не двоих |
| «Больше!», — сказала Кассандра. |
| Тем не менее, она верна и причудлива в его глазах, божественном виде? |
| - |
| Любовница, подпитываемая его упорным высокомерием – |
| Если он дал, то почему же он не предвидел |
| Belike egal, как это может быть для него?! |
| Пророчица или возлюбленная? |
| Хотя ее слова правды: |
| «Я узнаю завтра — верни меня, если сможешь!» |
| Но поцелуй и дыхание — проклятье Аполлона — |
| Провидец будущего, а не двоих |
| «Больше!», — сказала Кассандра. |
| «Или он был éri'd существом |
| «Или он хвастался — alack nay mo; |
| Ее отрицание ранило его сердце |
| Ее безрассудство было могилой всех надежд — |
| Она поверила собственным словам |
| Он думал, что ее жизнь, кроме бедствия, |
| Она держала его августейшим, но маленьким; |
| Он оставил ее никогда без своего сердца |
| Название | Год |
|---|---|
| Universal Race | 2002 |
| Venus | 1997 |
| Storm | 2006 |
| Image | 2000 |
| Exile | 2006 |
| Envision | 2002 |
| Let You Down | 2002 |
| Machine | 2000 |
| Der Tanz Der Schatten | 1995 |
| Siren | 1997 |
| Automatic Lover | 2002 |
| Lorelei | 1997 |
| Play | 2002 |
| Poppaea | 1997 |
| Angélique | 1997 |
| Senseless | 2006 |
| Crash/Concrete | 2006 |
| Superdrive | 2002 |
| Aoede | 1997 |
| Fragment | 2000 |