Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exile, исполнителя - Theatre Of Tragedy. Песня из альбома Storm, в жанре
Дата выпуска: 23.03.2006
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский
Exile(оригинал) | Изгнание(перевод на русский) |
Synchronise the flow of intersections, | Совместим потоки перекрестков, |
Catalogue all still heartbeats, | В каталог занесем сердца. |
Franchise the machinations of | Дадим людям право на |
The bourgeois-fangled reverie. | Буржуазные мечты. |
Gleaming in flamboyancy, | Светимся цветистостью, |
Resign to solid chrome. | Вернется цельный хром. |
Ohmic opposition is futile, | Сопротивление напрасно, |
And impedes upon ideas worthwhile. | Идеям стоящим мешает. |
Delicate, infallible construction. | Утонченная, надежная постройка - |
We know now what destructiveness comes from. | Вот откуда склонность к разрушению. |
- | - |
We are living — | Все живем мы — |
There's no deed in indulgence... | Нет геройства в потворстве... |
A faded glory, | Увяла слава, |
Relying on "Me and Mine" | Надеются на меня... |
The exile from human ecstasy, | Изгнанье от мирского экстази |
To a place where we're engineered. | В место, где мы все созданы. |
- | - |
Seminars on entangled escalators, | Семинар на запутанных ступенях, |
Meetings with silent translators, | Встречи с переводчиком немым, |
A flashback of dystopia, | Я вспомнил дистопию? |
Warning in sleep with a recurring trace. | И во сне знак со следом циклическим |
All the fragments and segments | Все фрагменты, сегменты |
Of fluid sequences, | Маршрутов по воде. |
The pretence of a universal race | Притворство нашей единой расы |
Not made of metal is moot. | Не из металла — лишь спор. |
Delicate, infallible construction, | Утонченная, надежная постройка. |
We know now what destructiveness comes from. | Вот откуда склонность к разрушению. |
- | - |
We are living — | Все живем мы — |
There's no deed in indulgence... | Нет геройства в потворстве... |
A faded glory, | Увяла слава, |
Relying on "Me and Mine" | Надеются на меня... |
The exile from human ecstasy, | Изгнанье от мирского экстази |
To a place where we're engineered. | В место, где мы все созданы. |
- | - |
Exile(оригинал) |
Synchronise the flow of intersections |
Catalogue all still heartbeats |
Franchise the machinations of The bourgeois-fangled reverie |
Gleaming in flamboyancy |
Resign to solid chrome |
Ohmic opposition is futile |
And impedes upon ideas worthwhile |
Delicate, infallible construction |
We know now what destructiveness comes from |
We are living — there"s no deed in indulgence |
A faded glory, relying on «Me and Mine» |
The exile from human ecstasy |
To a place where we"re engineered |
Seminars on entangled escalators |
Meetings with silent translators |
A flashback of dystopia |
Warning in sleep with a recurring trace |
All the fragments and segments |
Of fluid sequences |
The pretence of a universal race |
Not made of metal is moot |
Delicate, infallible construction |
We know now what destructiveness comes from |
Ссыльный(перевод) |
Синхронизируйте поток перекрестков |
Каталог все еще бьется сердце |
Франчайзинг махинаций буржуазной мечты |
Сверкающий яркостью |
Перейти на сплошной хром |
Омическая оппозиция бесполезна |
И мешает идеям стоящим |
Тонкая, безошибочная конструкция |
Теперь мы знаем, от чего исходит деструктивность. |
Мы живем — в снисхождении нет дела |
Увядшая слава, опирающаяся на «Я и Мое» |
Изгнание от человеческого экстаза |
В место, где мы перестраиваемся |
Семинары по запутанным эскалаторам |
Встречи с немыми переводчиками |
Ретроспективный кадр антиутопии |
Предупреждение во сне с повторяющейся трассировкой |
Все фрагменты и сегменты |
Из жидких последовательностей |
Притворство универсальной расы |
Не из металла – спорный вопрос. |
Тонкая, безошибочная конструкция |
Теперь мы знаем, от чего исходит деструктивность. |