Перевод текста песни As The Shadows Dance - Theatre Of Tragedy

As The Shadows Dance - Theatre Of Tragedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни As The Shadows Dance , исполнителя -Theatre Of Tragedy
Песня из альбома A Rose For The Dead
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMassacre
As The Shadows Dance (оригинал)Как Танцуют Тени (перевод)
My eyes hold the eventide, -- albeit behind the eyes thou hast Мои глаза держат вечер, -- хотя за глазами у тебя
Thro' which I 'hold naught else -- a flame enshroud’d in its blackness; Сквозь, которого я больше не держу, -- пламя, окутанное своей чернотой;
But the raven;Но ворон;
-- burning without the faintest breeze -- горит без малейшего ветерка
Sleep my dearest ones — -- teach me, dearest, the reason wherefore Спите, мои дорогие, -- -- научите меня, дорогие, почему
Mind not the palling velvet darkness -- thou by such angst mark’d art?! Не обращай внимания на притягательную бархатную тьму -- ты отмечен таким искусством тоски?!
Wherefore is here loneliness?; Отчего здесь одиночество?;
Infinite hollowness Бесконечная пустота
In which my thoughts echo в котором отзываются мои мысли
To the shadows i whisper — Теням я шепчу —
With the shadows i waltz — С тенями я вальсирую —
Bear me;Понеси меня;
i am not the plague я не чума
Altho' nightclad death … mayhap?! Хотя смерть в ночной одежде… может быть?!
Dare not naysaying my grant;Не смей отрицать мой грант;
-- dance no longer with the shadows -- больше не танцуйте с тенями
Vanish with me abaft the unlight!Исчезни со мной за несветом!
— -- dance no longer with the dead in the — -- больше не танцуйте с мертвыми в 
graveyard; кладбище;
O!О!
the taste on thine lips;вкус на губах твоих;
-- dance with me the mephisto waltz -- потанцуй со мной вальс Мефисто
A trickling deep red love — -- wedlock 'twixt day and night — Струящаяся тёмно-красная любовь — — брак между днём и ночью —
Everlasting lightheart’dness — -- offer me relief fro the sunrays Вечная беззаботность -- -- подари мне облегчение от солнечных лучей
A kiss for thee my dear Поцелуй для тебя, моя дорогая
Ah!Ах!
such delight i sense: -- eternally and ne’erendingly; такое наслаждение я чувствую: -- вечно и нескончаемо;
Savour the bitter grapes of life!Насладитесь горькими гроздьями жизни!
-- a soulsister of thine i am -- сестра твоей души я
-- let me openly greet thy kiss; -- позволь мне открыто приветствовать твой поцелуй;
-- the most loving and caring bites -- самые любящие и заботливые укусы
Grant me thineself! Подари мне себя!
I bore the woe in my heart Я носил горе в своем сердце
My heart was shatter’d into its tithe, -- as i depart embrace me Мое сердце разбилось на десятину, -- уходя, обними меня
Save yet are its chambers in flood.Спаси еще его палаты от наводнения.
-- and in paltry time will i re-awake — -- и в ничтожное время проснусь --
-- i love thee-- я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: