Перевод текста песни Lorelei - Theatre Of Tragedy

Lorelei - Theatre Of Tragedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lorelei, исполнителя - Theatre Of Tragedy. Песня из альбома Aégis, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский

Lorelei

(оригинал)
Færie dearest, was it loe soothfast or a façade;
A serenade siren’d to lure — Zounds!
not to court me?
A mænad, yet the sweetest colleen —
Certes didst thou me unveil meekly life pristine
Lorelei
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Dædally didst thou perform the tragic pasquinade
For all years a damndest and driegh’d accolade —
Caus’d for all eyes mazéd to behold a mêlée;
In the midst did I swainly cast thee my bouquet:
The one and sole faggot that feedeth the fire
Bellow´d bidingly by my heart’s quailing quire
Lorelei
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Perchance author I thee this ikon’d apologue for aught
Doth the wecht burthen thee?, then bethink thine afterthought:
'Tween Æther and 'Nether art thou the peerless phœnix —
Prithee, darlingmost!
— court me rather than the peevish prolix

Лорелея

(перевод)
Фея, дражайшая, была ли она утешительной или фасадной;
Заманчивая серенада — Зунды!
не ухаживать за мной?
Менада, но милейшая коллега —
Ты, конечно, открыл мне кроткую жизнь нетронутую
Лорелей
Поэт трагедий, писец, которого я хвалю до смерти
И все же, кто, черт возьми, я должен был осмелиться?
Лорелей
Разве ты не видишь, что мне нужно искусство?
Разве ты не видишь, что потеря лоэ болезненна?
Дедально ты совершил трагическую пасквиляду
За все годы чертовнейшая и суровейшая похвала —
Причинил все глаза, чтобы созерцать рукопашную схватку;
Посреди я ловко бросила тебе мой букет:
Единственный педик, который питает огонь
Пронзительно реву перепелиным трепетом моего сердца
Лорелей
Поэт трагедий, писец, которого я хвалю до смерти
И все же, кто, черт возьми, я должен был осмелиться?
Лорелей
Разве ты не видишь, что мне нужно искусство?
Разве ты не видишь, что потеря лоэ болезненна?
Возможно, автор, я тебе этот значок извиняюсь за что-либо
Wecht тяготит тебя? Тогда вспомни свою запоздалую мысль:
Между Эфиром и Нижним ты несравненный феникс —
Пожалуйста, дорогая!
— ухаживай за мной, а не за сварливым многословием
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Universal Race 2002
Venus 1997
Storm 2006
Cassandra 1997
Image 2000
Exile 2006
Envision 2002
Let You Down 2002
Machine 2000
Der Tanz Der Schatten 1995
Siren 1997
Automatic Lover 2002
Play 2002
Poppaea 1997
Angélique 1997
Senseless 2006
Crash/Concrete 2006
Superdrive 2002
Aoede 1997
Fragment 2000

Тексты песен исполнителя: Theatre Of Tragedy