| I’m the weather that just broke
| Я погода, которая только что сломалась
|
| I’m the ripcord that you forgot to pull
| Я шнур, который ты забыл потянуть
|
| You’re the prayers that they wrote
| Ты молитвы, которые они написали
|
| My glass is empty, but your bottle’s full
| Мой стакан пуст, но твоя бутылка полна
|
| I was hope gone to the dogs
| Я был надеждой ушел к собакам
|
| Seven hundred ways to sing the blues
| Семьсот способов петь блюз
|
| Cue the princes and the frogs
| Кий принцы и лягушки
|
| Cue those Capulets and Montagues
| Послушайте этих Капулетти и Монтекки
|
| Well I am lights-out, you’re the exit sign
| Ну, я отключился, ты выходной знак
|
| Yeah I’m looking for that thin blue line
| Да, я ищу эту тонкую синюю линию
|
| I’m the heart and you’re the soul, I’m the part and you’re the whole
| Я сердце, а ты душа, я часть, а ты целое
|
| I am stronger than they think, the spike that turned up in your drink
| Я сильнее, чем они думают, шип, который появился в вашем напитке
|
| I’m the sleeper you’re the dream, I’m the drifter you’re the place I go…
| Я спящий, ты мечта, я бродяга, ты место, куда я иду...
|
| I’m the song, you’re the radio
| Я песня, ты радио
|
| I’m the joker in the pack
| Я джокер в стае
|
| I’ve been waiting for the perfect time
| Я ждал идеального времени
|
| You’re the ace and you’re the jack
| Ты туз и ты валет
|
| You’re the reason baby, I’m the rhyme
| Ты причина, детка, я рифма
|
| Well I’m the abstract, you’re the real thing
| Ну, я абстрактный, ты реальная вещь
|
| You want the truth, well are you listening?
| Вы хотите правды, хорошо вы слушаете?
|
| I’m the heart and you’re the soul, I’m the part and you’re the whole
| Я сердце, а ты душа, я часть, а ты целое
|
| I am stronger than they think, the spike that turned up in your drink
| Я сильнее, чем они думают, шип, который появился в вашем напитке
|
| I’m the sleeper you’re the dream, I’m the drifter you’re the place I go…
| Я спящий, ты мечта, я бродяга, ты место, куда я иду...
|
| I’m the song, you’re the radio
| Я песня, ты радио
|
| I’m the song, you’re the radio
| Я песня, ты радио
|
| Here’s to tonic here’s to gin, here’s to sparks and here’s to gasoline
| Вот тоник, вот джин, вот искры и вот бензин
|
| So many ways we can begin, oh… you can be the engine and I’ll be the steam
| Так много способов мы можем начать, о ... ты можешь быть двигателем, а я буду паром
|
| I’m the heart and you’re the soul, I’m the part and you’re the whole
| Я сердце, а ты душа, я часть, а ты целое
|
| I am stronger than they think, the spike that turned up in your drink
| Я сильнее, чем они думают, шип, который появился в вашем напитке
|
| I’m the sleeper you’re the dream, I’m the drifter you’re the place I go…
| Я спящий, ты мечта, я бродяга, ты место, куда я иду...
|
| I’m the song, you’re the radio
| Я песня, ты радио
|
| I’m the song, you’re the radio | Я песня, ты радио |