| Strip the sky, I will hang out of the window
| Раздень небо, я высунусь из окна
|
| See its pink veneer, hear the motorway soprano
| Посмотрите на его розовый шпон, услышите сопрано на автостраде
|
| And the Front Street road pitches to the river bank
| И дорога с Фронт-стрит выходит на берег реки
|
| The driver’s side is hanging off and rusted
| Сторона водителя свисает и ржавеет
|
| And as for me I don’t want to get adjusted
| А что касается меня, то я не хочу подстраиваться
|
| So I’ll head out of this cage before they shut the gate
| Так что я выйду из этой клетки, прежде чем они закроют ворота
|
| Keep up oh, keep up
| Не отставай, о, не отставай
|
| Keep up oh, keep up
| Не отставай, о, не отставай
|
| Mr. White, boy he’s worth a packet
| Мистер Уайт, мальчик, он стоит пачки
|
| But poor Joe’s pickin' fleas off his mohair jacket
| Но бедняга Джо собирает блох со своей мохеровой куртки.
|
| Teaching them trapeze every Saturday in the square
| Каждую субботу учу их ходить на трапеции на площади
|
| And I don’t know why she’s doing what she’s doing
| И я не знаю, почему она делает то, что делает
|
| Yeah I’m confused, is this rack or is this ruin?
| Да я запутался, это стеллаж или это руины?
|
| Call me when you decide you want her knees up round your ears
| Позвони мне, когда решишь, что хочешь, чтобы ее колени обвились вокруг твоих ушей.
|
| Keep up oh, keep up
| Не отставай, о, не отставай
|
| Keep up oh, keep up
| Не отставай, о, не отставай
|
| Joe shakes his head says he don’t know where the bones is
| Джо качает головой, говорит, что не знает, где кости.
|
| You’ll be six feet down before you catch up with the Jones’s
| Вы будете на глубине шести футов, прежде чем догоните Джонсов.
|
| And there you are planning your big getaway
| И там вы планируете свой большой побег
|
| So strip the sky I will hang out of the window
| Так раздень небо, я высунусь из окна
|
| See its pink veneer, hear the motorway soprano
| Посмотрите на его розовый шпон, услышите сопрано на автостраде
|
| And the Front Street road pitches to the river bank
| И дорога с Фронт-стрит выходит на берег реки
|
| Keep up oh, keep up
| Не отставай, о, не отставай
|
| Keep up oh, keep up
| Не отставай, о, не отставай
|
| Keep up oh, keep up
| Не отставай, о, не отставай
|
| Keep up oh, keep up | Не отставай, о, не отставай |