| Hey now my red clouds’re rolling in
| Эй, теперь мои красные облака катятся
|
| To catalogue and number every stone cold dream
| Каталогизировать и пронумеровать каждую каменную холодную мечту
|
| And I’ve seen Sal thumbing his way up to the stars
| И я видел, как Сал пробирался к звездам
|
| I’ve seen angels in the shooting galleries and heroes in the bars
| Я видел ангелов в тирах и героев в барах
|
| I’ve seen a death warrant out on the moon
| Я видел смертный приговор на Луне
|
| I saw what happened when the prophet spoke too soon
| Я видел, что происходило, когда пророк говорил слишком рано
|
| And I heard the radio sneeze into the evening
| И я услышал, как радио чихнуло в вечер
|
| And all the bat-squeak singers selling fake hope to the sleeping
| И все певцы, пискающие летучими мышами, продают фальшивую надежду спящим
|
| I’ve seen the cover up of cold hard facts
| Я видел сокрытие холодных неопровержимых фактов
|
| And they’re burning acid holes in the magazine racks
| И они прожигают кислотой дыры в стойках для журналов
|
| And I saw Jenny have a baby in the street
| И я видел, как у Дженни был ребенок на улице
|
| Where they’re playing blind mans bluff between the dying and the concrete
| Где они играют в блеф вслепую между умирающим и бетоном
|
| I’ve seen a paper corpse holing up a doorway
| Я видел бумажный труп, запирающий дверной проем
|
| I heard the lonely voices singing «yeah, I did it your way»
| Я слышал одинокие голоса, поющие «да, я сделал это по-твоему»
|
| And I held the future up to a looking glass
| И я держал будущее в зазеркалье
|
| It bears a striking resemblance to the embers of the past
| Он поразительно похож на угли прошлого.
|
| I’ve seen the chorus-girls, the ribbons and the rot
| Я видел хористок, ленты и гниль
|
| Seen electoral debates on the steel-rim of a whiskey shot
| Видел предвыборные дебаты на стальном ободе стопки виски.
|
| And I caught the glimmer in a hurricane’s eye
| И я поймал мерцание в глазах урагана
|
| I’ve seen these AK-47s with their noses to the sky
| Я видел эти АК-47 носом к небу
|
| And I smelled the ghosts of the ashes and the orchids
| И я почувствовал запах пепла и орхидей
|
| I’ve got promises tattooed to the insides of my eyelids
| У меня есть обещания, вытатуированные на внутренней стороне моих век
|
| And I’ll be watching when the Richter reaches 10
| И я буду смотреть, когда Рихтер достигнет 10
|
| I bled by these weapons, babe, and now I’m one of them | Я истекал кровью из-за этого оружия, детка, и теперь я один из них |