| Could you say that again babe
| Не могли бы вы сказать это снова, детка?
|
| Not heard that one before
| Не слышал такого раньше
|
| You’re looking four years older
| Ты выглядишь на четыре года старше
|
| You’re looking for the door
| Ты ищешь дверь
|
| I lipsticked «Fuck You» on the mirror
| Я накрасила губу «Fuck You» на зеркале
|
| As a mark of my respect
| В знак моего уважения
|
| And wandered out into the street
| И вышел на улицу
|
| Well, what the hell did you expect
| Ну, что, черт возьми, вы ожидали
|
| And the old laundrette is hissing our song
| И старая прачечная шипит нашу песню
|
| Like it, it doesn’t give a damn
| Нравится, наплевать
|
| And the cars are all french kissing
| И машины все французские поцелуи
|
| In some lonely traffic jam
| В какой-то одинокой пробке
|
| And I’ve been talking to the radio
| И я разговаривал с радио
|
| ‘Cause it doesn’t answer back
| Потому что он не отвечает
|
| Telling it how they showed our love in monochrome
| Рассказывая, как они показали нашу любовь в монохроме
|
| Before it all turned black
| Прежде чем все стало черным
|
| There’s the sand, there’s the spade
| Вот песок, вот лопата
|
| That dug the trenches that we made
| Которые выкопали окопы, которые мы сделали
|
| Babe, our foundations were built on all the things we never said
| Детка, наш фундамент был построен на всем, что мы никогда не говорили
|
| Dressed myself up in tin plate armour
| Одел себя в доспехи из жестяных пластин
|
| But you got me in the end
| Но ты меня в конце концов
|
| Yeah, you really sunk your teeth in
| Да, ты действительно вонзил зубы
|
| Spitting all that sweet pretence
| Плевать на все это сладкое притворство
|
| But I’m pretty good at curtain calls
| Но я неплохо разбираюсь в занавесках
|
| In fact I’ve been practising my swan song
| На самом деле я репетирую свою лебединую песню
|
| And you keep trying to tell me that
| И ты продолжаешь пытаться сказать мне, что
|
| You’d been trying to tell me all along
| Ты все время пытался мне сказать
|
| There’s the sand, there’s the spade
| Вот песок, вот лопата
|
| That dug the trenches that we made
| Которые выкопали окопы, которые мы сделали
|
| Babe, our foundations were built on all the things we never said
| Детка, наш фундамент был построен на всем, что мы никогда не говорили
|
| Here’s hoping you and her are happy
| Надеюсь, вы и она счастливы
|
| A little fairy tale to be
| Маленькая сказка
|
| Hope you stay together and don’t pollute
| Надеюсь, вы останетесь вместе и не загрязните
|
| Any more fish in the sea
| Больше рыбы в море
|
| And the next time I bump into you
| И в следующий раз, когда я столкнусь с тобой
|
| Put your hands where I can see them
| Положите руки так, чтобы я мог их видеть
|
| So that I can strip-search your eyes
| Так что я могу обыскать твои глаза
|
| To check for any hidden feeling
| Чтобы проверить наличие скрытых чувств
|
| There’s the sand, there’s the spade
| Вот песок, вот лопата
|
| That dug the trenches that we made
| Которые выкопали окопы, которые мы сделали
|
| Babe, our foundations were built on all the things we never said
| Детка, наш фундамент был построен на всем, что мы никогда не говорили
|
| We never said
| Мы никогда не говорили
|
| That you never said | Что ты никогда не говорил |