| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| What a lie to tell
| Какая ложь, чтобы сказать
|
| What a soul that they’re gonna to sell you now
| Какая душа, которую они собираются продать тебе сейчас
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| It’s a hard case to make
| Это сложно сделать
|
| And I’m hard news and I’m gonna break, now
| И у меня плохие новости, и я сейчас сломаюсь
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| When you gonna get off (this ghost train)?
| Когда ты сойдешь (с этого поезда-призрака)?
|
| When you gonna get off (this ghost train)?
| Когда ты сойдешь (с этого поезда-призрака)?
|
| When you gonna get off (this ghost train)?
| Когда ты сойдешь (с этого поезда-призрака)?
|
| When you gonna get?
| Когда ты собираешься получить?
|
| When you gonna get off?
| Когда ты собираешься выйти?
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| You should be walking on the left side
| Вы должны идти по левой стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| That such sweet relief
| Это такое сладкое облегчение
|
| Could be holding hands with the master thief
| Может держаться за руки с главным вором
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| When you gonna get off (this ghost train)?
| Когда ты сойдешь (с этого поезда-призрака)?
|
| When you gonna get off (this ghost train)?
| Когда ты сойдешь (с этого поезда-призрака)?
|
| When you gonna get off (this ghost train)?
| Когда ты сойдешь (с этого поезда-призрака)?
|
| When you gonna get?
| Когда ты собираешься получить?
|
| When you gonna get off?
| Когда ты собираешься выйти?
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me
| Они заставили тебя ходить со мной
|
| They got you walking on the wrong side
| Они заставили вас идти не по той стороне
|
| They got you walking with me | Они заставили тебя ходить со мной |