| Now Jacko was so happy,
| Теперь Джако был так счастлив,
|
| just working on the farm.
| просто работаю на ферме.
|
| With the cows and the chickens,
| С коровами и курами,
|
| he couldn’t do no harm.
| он не мог причинить вреда.
|
| For years and years
| Годы и годы
|
| he worked and he scraped and he saved,
| он работал, и он наскребли, и он экономил,
|
| to take on day the holiday he craved.
| взять в день праздник, которого он жаждал.
|
| Now he’ll never be the same again,
| Теперь он уже никогда не будет прежним,
|
| since he took that holiday in Spain!
| с тех пор, как он отдыхал в Испании!
|
| Oh ho make way for that Timsbury terero.
| О, хо, уступи место этому тереро из Тимсбери.
|
| Ole, for the Somerset senor.
| Оле, для сеньора Сомерсета.
|
| He’s a real West Country cavalero.
| Он настоящий кавалеро из Вест-Кантри.
|
| The Shepton Mallet matador!
| Матадор Шептона Маллета!
|
| Now the boys in the village all think it’s very queer,
| Теперь мальчики в деревне все думают, что это очень странно,
|
| the way that Jacko drinks wine instead of beer.
| как Джеко пьет вино вместо пива.
|
| And they say he swapped his favourite cider jar
| И говорят, что он подменил свою любимую банку сидра
|
| for a bottle of sherry and a 30 bob guitar.
| за бутылку хереса и гитару за 30 бобов.
|
| Oh ho, make way for that Timsbury torero.
| О, уступи место этому тореро из Тимсбери.
|
| Ole, for that Somerset senor.
| Оле, для этого Сомерсет-сеньора.
|
| He’s a real West Country cavalero.
| Он настоящий кавалеро из Вест-Кантри.
|
| The Shepton Mallet matador!
| Матадор Шептона Маллета!
|
| Now the pigs and the chickens are digging up the dirt
| Теперь свиньи и куры копают грязь
|
| when Jacko comes waving his old red flannel shirt.
| когда появляется Джеко, размахивая своей старой красной фланелевой рубашкой.
|
| And he’s always chasing round the old red cow,
| И он всегда гоняется за старой рыжей коровой,
|
| 'cause he thinks that he’s
| потому что он думает, что он
|
| a real bull fighter now.
| теперь настоящий тореадор.
|
| Oh ho, make way for the Timsbury torero.
| О, уступи место тореро из Тимсбери.
|
| Ole, for that Somerset senor. | Оле, для этого Сомерсет-сеньора. |
| He’s a real West Country cavalero.
| Он настоящий кавалеро из Вест-Кантри.
|
| The Shepton Mallet matador!
| Матадор Шептона Маллета!
|
| On the farm if you hear hoots and howls,
| На ферме, если ты слышишь улюлюканье и вой,
|
| it’s Jacko playing flamenco with the fowls.
| это Джако играет фламенко с курами.
|
| And every time he clicks his castanets,
| И каждый раз, когда он щелкает кастаньетами,
|
| instead of eggs
| вместо яиц
|
| the hens lay omelletes.
| куры несут омлеты.
|
| Oh ho, make way for that Timsbury torero.
| О, уступи место этому тореро из Тимсбери.
|
| Ole, for that Somerset senor.
| Оле, для этого Сомерсет-сеньора.
|
| He’s a real West Country cavalero.
| Он настоящий кавалеро из Вест-Кантри.
|
| The Shepton Mallet matador!
| Матадор Шептона Маллета!
|
| Oh ho make way for that Timsbury torero.
| О, уступи место этому тореро из Тимсбери.
|
| Ole, for that Somerset senor.
| Оле, для этого Сомерсет-сеньора.
|
| He’s a real West Country cavalero.
| Он настоящий кавалеро из Вест-Кантри.
|
| The Shepton Mallet matador.
| Матадор Шептона Маллета.
|
| Now the farmer’s misses went wild with delight,
| Теперь мисс фермера обезумели от восторга,
|
| when Jacko serenaded her last night.
| когда Джако пел ей серенаду прошлой ночью.
|
| But the farmer stopped him singing Ceilito Lindo
| Но фермер остановил его петь Ceilito Lindo
|
| with a bucket of summit,
| с ведром вершины,
|
| he threw from an upstairs window.
| он бросил из окна наверху.
|
| La la, la la, la la la
| Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
|
| Viva Chew Magna!
| Вива Чу Магна!
|
| La la, la la, la la la
| Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
|
| The Shepton Mallet matador. | Матадор Шептона Маллета. |