Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar , исполнителя - The WurzelsДата выпуска: 26.06.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar , исполнителя - The WurzelsRockstar(оригинал) |
| I’m through with standing in line to clubs I’ll never get in |
| It’s like the bottom of the ninth and I’m never gonna win |
| This life hasn’t turned out quite the way I want it to be |
| (Tell me what you want) |
| I want a brand new house on an episode of Cribs |
| And a bathroom I can play baseball in |
| And a king size tub big enough for ten plus me |
| (Ah, so what you need?) |
| I’ll need a, a credit card that’s got no limit |
| And a big black jet with a bedroom in it |
| Gonna join the mile high club at thirty-seven thousand feet |
| (Been there, done that) |
| I want a new tour bus full of old guitars |
| My own star on Hollywood Boulevard |
| Somewhere between Cher and James Dean is fine for me |
| (So how you gonna do it?) |
| I’m gonna trade this life for fortune and fame |
| I’d even cut my hair and change my name |
| 'Cause we all just wanna be big rockstars |
| And live in hilltop houses driving fifteen cars |
| The girls come easy and the drugs come cheap |
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
| And we’ll hang out in the coolest bars |
| In the VIP with the movie stars |
| Every good gold digger’s gonna wind up there |
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar |
| I wanna be great like Elvis without the tassels |
| Hire eight bodyguards that love to beat up assholes |
| Sign a couple autographs so I can eat my meals for free |
| (I’ll have the quesadilla, ha-ha) |
| I’m gonna dress my ass with the latest fashion |
| Get a front door key to the Playboy mansion |
| Gonna date a centerfold that loves to blow my money for me |
| (So how you gonna do it?) |
| I’m gonna trade this life for fortune and fame |
| I’d even cut my hair and change my name |
| 'Cause we all just wanna be big rockstars |
| And live in hilltop houses driving fifteen cars |
| The girls come easy and the drugs come cheap |
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
| And we’ll hang out in the coolest bars |
| In the VIP with the movie stars |
| Every good gold digger’s gonna wind up there |
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll |
| And we’ll hide out in the private rooms |
| With the latest dictionary of today’s who’s who |
| They’ll get you anything with that evil smile |
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar |
| I’m gonna sing those songs that offend the censors |
| Gonna pop my pills from a Pez dispenser |
| Get washed-up singers writing all my songs |
| Lip sync 'em every night so I don’t get 'em wrong |
| Well, we all just wanna be big rockstars |
| And live in hilltop houses driving fifteen cars |
| The girls come easy and the drugs come cheap |
| We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat |
| And we’ll hang out in the coolest bars |
| In the VIP with the movie stars |
| Every good gold digger’s gonna wind up there |
| Every Playboy bunny with her bleach blond hair |
| And we’ll hide out in the private rooms |
| With the latest dictionary of today’s who’s who |
| They’ll get you anything with that evil smile |
| Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh |
| Hey, hey, I wanna be a rockstar |
| (перевод) |
| Мне надоело стоять в очереди в клубы, в которые я никогда не попаду. |
| Это как дно девятого, и я никогда не выиграю |
| Эта жизнь оказалась не совсем такой, какой я хочу ее видеть |
| (Скажите, что вы хотите) |
| Я хочу новый дом в эпизоде «Шпаргалки» |
| И ванная, в которой я могу играть в бейсбол. |
| И ванна королевского размера, достаточно большая для десяти плюс меня. |
| (Ах, так что тебе нужно?) |
| Мне нужна кредитная карта без ограничений |
| И большой черный самолет со спальней в нем |
| Собираюсь присоединиться к клубу высотой в милю на высоте тридцать семь тысяч футов |
| (Был там, сделал это) |
| Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар |
| Моя собственная звезда на Голливудском бульваре |
| Где-то между Шер и Джеймсом Дином мне подходит. |
| (Так как ты собираешься это сделать?) |
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу |
| Я бы даже постригся и сменил имя |
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
| В VIP с кинозвездами |
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
| Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
| Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек. |
| Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков |
| Подпишите пару автографов, чтобы я мог поесть бесплатно |
| (Я возьму кесадилью, ха-ха) |
| Я собираюсь одеть свою задницу по последней моде |
| Получите ключ от входной двери в особняк Playboy |
| Собираюсь встречаться с разворотом, который любит тратить на меня мои деньги. |
| (Так как ты собираешься это сделать?) |
| Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу |
| Я бы даже постригся и сменил имя |
| Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
| В VIP с кинозвездами |
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
| Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы |
| И мы будем прятаться в частных комнатах |
| С последним словарем сегодняшнего кто есть кто |
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой |
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
| Я буду петь те песни, которые оскорбляют цензоров |
| Собираюсь выпить мои таблетки из дозатора Pez |
| Заставьте вымытых певцов написать все мои песни |
| Губы синхронизируют их каждую ночь, чтобы я не ошибся |
| Ну, мы все просто хотим быть большими рок-звездами. |
| И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин |
| Девушки приходят легко, а наркотики дешевы |
| Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть |
| И мы будем тусоваться в самых крутых барах |
| В VIP с кинозвездами |
| Каждый хороший золотоискатель попадет туда |
| Каждый кролик Playboy с ее обесцвеченными светлыми волосами |
| И мы будем прятаться в частных комнатах |
| С последним словарем сегодняшнего кто есть кто |
| Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой |
| У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о |
| Эй, эй, я хочу быть рок-звездой |
| Название | Год |
|---|---|
| Chitterling | 2012 |
| The Shepton Mallet Matador | 2012 |
| I'll Never Get a Scrumpy Here | 2012 |
| Combine Harvester | 2012 |
| The Marrow Song (Oh! What A Beauty) | 2012 |
| The Champion Dung Speader | 2012 |
| Don't Tell I Tell 'ee | 2012 |
| Give Me England | 2012 |
| Don't Look Back in Anger | 2012 |
| Farmer Bill's Cowman | 2012 |
| I Am a Cider Drinker | 2012 |
| Sex Farm | 2010 |
| Chelsea Dagger | 2010 |
| Common People | 2010 |
| Ruby | 2010 |
| Pheasant Pluckers Son | 2003 |
| One For The Bristol City | 2003 |
| I Am A Cider Drinker (Paloma Blanca) | 2003 |
| The Combine Harvester (Brand New Key) | 2003 |
| Farmer Bill's Cowman (Rewrite Of I Was Kaiser Bill's Batman) | 1991 |