Перевод текста песни Rockstar - The Wurzels

Rockstar - The Wurzels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar, исполнителя - The Wurzels
Дата выпуска: 26.06.2010
Язык песни: Английский

Rockstar

(оригинал)
I’m through with standing in line to clubs I’ll never get in
It’s like the bottom of the ninth and I’m never gonna win
This life hasn’t turned out quite the way I want it to be
(Tell me what you want)
I want a brand new house on an episode of Cribs
And a bathroom I can play baseball in
And a king size tub big enough for ten plus me
(Ah, so what you need?)
I’ll need a, a credit card that’s got no limit
And a big black jet with a bedroom in it
Gonna join the mile high club at thirty-seven thousand feet
(Been there, done that)
I want a new tour bus full of old guitars
My own star on Hollywood Boulevard
Somewhere between Cher and James Dean is fine for me
(So how you gonna do it?)
I’m gonna trade this life for fortune and fame
I’d even cut my hair and change my name
'Cause we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
And we’ll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger’s gonna wind up there
Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll
Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh
Hey, hey, I wanna be a rockstar
I wanna be great like Elvis without the tassels
Hire eight bodyguards that love to beat up assholes
Sign a couple autographs so I can eat my meals for free
(I’ll have the quesadilla, ha-ha)
I’m gonna dress my ass with the latest fashion
Get a front door key to the Playboy mansion
Gonna date a centerfold that loves to blow my money for me
(So how you gonna do it?)
I’m gonna trade this life for fortune and fame
I’d even cut my hair and change my name
'Cause we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
And we’ll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger’s gonna wind up there
Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we'll
And we’ll hide out in the private rooms
With the latest dictionary of today’s who’s who
They’ll get you anything with that evil smile
Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well
Hey, hey, I wanna be a rockstar
I’m gonna sing those songs that offend the censors
Gonna pop my pills from a Pez dispenser
Get washed-up singers writing all my songs
Lip sync 'em every night so I don’t get 'em wrong
Well, we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We’ll all stay skinny 'cause we just won’t eat
And we’ll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger’s gonna wind up there
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
And we’ll hide out in the private rooms
With the latest dictionary of today’s who’s who
They’ll get you anything with that evil smile
Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well
Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh
Hey, hey, I wanna be a rockstar
(перевод)
Мне надоело стоять в очереди в клубы, в которые я никогда не попаду.
Это как дно девятого, и я никогда не выиграю
Эта жизнь оказалась не совсем такой, какой я хочу ее видеть
(Скажите, что вы хотите)
Я хочу новый дом в эпизоде ​​«Шпаргалки»
И ванная, в которой я могу играть в бейсбол.
И ванна королевского размера, достаточно большая для десяти плюс меня.
(Ах, так что тебе нужно?)
Мне нужна кредитная карта без ограничений
И большой черный самолет со спальней в нем
Собираюсь присоединиться к клубу высотой в милю на высоте тридцать семь тысяч футов
(Был там, сделал это)
Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар
Моя собственная звезда на Голливудском бульваре
Где-то между Шер и Джеймсом Дином мне подходит.
(Так как ты собираешься это сделать?)
Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу
Я бы даже постригся и сменил имя
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин
Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
В VIP с кинозвездами
Каждый хороший золотоискатель попадет туда
Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек.
Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков
Подпишите пару автографов, чтобы я мог поесть бесплатно
(Я возьму кесадилью, ха-ха)
Я собираюсь одеть свою задницу по последней моде
Получите ключ от входной двери в особняк Playboy
Собираюсь встречаться с разворотом, который любит тратить на меня мои деньги.
(Так как ты собираешься это сделать?)
Я собираюсь обменять эту жизнь на удачу и славу
Я бы даже постригся и сменил имя
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин
Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
В VIP с кинозвездами
Каждый хороший золотоискатель попадет туда
Каждая зайка Playboy с обесцвеченными светлыми волосами, и мы
И мы будем прятаться в частных комнатах
С последним словарем сегодняшнего кто есть кто
Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
Я буду петь те песни, которые оскорбляют цензоров
Собираюсь выпить мои таблетки из дозатора Pez
Заставьте вымытых певцов написать все мои песни
Губы синхронизируют их каждую ночь, чтобы я не ошибся
Ну, мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
И жить в домах на вершине холма за рулем пятнадцати машин
Девушки приходят легко, а наркотики дешевы
Мы все останемся худыми, потому что мы просто не будем есть
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
В VIP с кинозвездами
Каждый хороший золотоискатель попадет туда
Каждый кролик Playboy с ее обесцвеченными светлыми волосами
И мы будем прятаться в частных комнатах
С последним словарем сегодняшнего кто есть кто
Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
У всех есть торговец наркотиками на быстром наборе, ну
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chitterling 2012
The Shepton Mallet Matador 2012
I'll Never Get a Scrumpy Here 2012
Combine Harvester 2012
The Marrow Song (Oh! What A Beauty) 2012
The Champion Dung Speader 2012
Don't Tell I Tell 'ee 2012
Give Me England 2012
Don't Look Back in Anger 2012
Farmer Bill's Cowman 2012
I Am a Cider Drinker 2012
Sex Farm 2010
Chelsea Dagger 2010
Common People 2010
Ruby 2010
Pheasant Pluckers Son 2003
One For The Bristol City 2003
I Am A Cider Drinker (Paloma Blanca) 2003
The Combine Harvester (Brand New Key) 2003
Farmer Bill's Cowman (Rewrite Of I Was Kaiser Bill's Batman) 1991