
Дата выпуска: 08.12.2012
Язык песни: Английский
Give Me England(оригинал) |
Last year we took a chance, and went to Paree, France |
But all those can-cannin' girls led us quite a dance |
They Folies Bergeries ain’t all they seem to be |
'Cos when a girl says «No, no,» she means «Ooh arr, oui, oui» |
So give me England every time, my dear |
Give me England any time of year |
Come on everybody raise a cheer, far and near |
For the birds and the booze, now that summer’s here |
And when bouzoukis played a Grecian serenade |
We shed a tear in our beer for the price we paid |
«This ain’t no place to be,» complained old Jimmy Lee |
«Ain't got no bingo, the lingo’s all Greek to me» |
So give me England every time, my dear |
Give me England any time of year |
Come on everybody raise a cheer, far and near |
For the birds and the booze, now that summer’s here |
I’ll never go again, across to sunny Spain |
To serenade a senorita 'neath her window pane |
What a palaver, on the Costa Brava |
I didn’t know the Matador was her father |
So give me England every time, my dear |
Give me England any time of year |
Come on everybody raise a cheer, far and near |
For the birds and the booze, now that summer’s here |
In nineteen seventy, we went to Italy |
To sample all the delights down in Napoli |
The signorinas there could not be keener there |
'Cos I’ve a scar from her Dad to prove that I was there |
So give me England every time, my dear |
Give me England any time of year |
Come on everybody raise a cheer, far and near |
For the birds and the booze, now that summer’s birds and the booze, |
now that summer’s birds and the booze, now that summer’s here |
(перевод) |
В прошлом году мы рискнули и поехали в Пари, Франция. |
Но все эти могучие девушки устроили нам настоящий танец |
Они Фоли-Бержери - это не все, чем они кажутся |
«Потому что, когда девушка говорит «Нет, нет», она имеет в виду «Оу, уи, уи» |
Так что дари мне Англию каждый раз, моя дорогая |
Подари мне Англию в любое время года |
Давай, поднимите приветствие, далеко и близко |
Для птиц и выпивки, теперь, когда наступило лето |
И когда бузуки играли греческую серенаду |
Мы пролили слезу в нашем пиве за цену, которую мы заплатили |
«Здесь не место», — жаловался старый Джимми Ли. |
«У меня нет бинго, для меня весь жаргон — греческий» |
Так что дари мне Англию каждый раз, моя дорогая |
Подари мне Англию в любое время года |
Давай, поднимите приветствие, далеко и близко |
Для птиц и выпивки, теперь, когда наступило лето |
Я больше никогда не поеду в солнечную Испанию |
Чтобы исполнить серенаду сеньорите под ее оконным стеклом |
Какая болтовня на побережье Коста Брава |
Я не знал, что Матадор был ее отцом |
Так что дари мне Англию каждый раз, моя дорогая |
Подари мне Англию в любое время года |
Давай, поднимите приветствие, далеко и близко |
Для птиц и выпивки, теперь, когда наступило лето |
В тысяча девятьсот семьдесят мы поехали в Италию |
Чтобы попробовать все прелести Неаполя |
Синьоры там не могли быть острее там |
«Потому что у меня есть шрам от ее отца, чтобы доказать, что я был там |
Так что дари мне Англию каждый раз, моя дорогая |
Подари мне Англию в любое время года |
Давай, поднимите приветствие, далеко и близко |
Для птиц и выпивки, теперь, когда летние птицы и выпивка, |
теперь это летние птицы и выпивка, теперь это лето здесь |
Название | Год |
---|---|
Chitterling | 2012 |
The Shepton Mallet Matador | 2012 |
I'll Never Get a Scrumpy Here | 2012 |
Combine Harvester | 2012 |
The Marrow Song (Oh! What A Beauty) | 2012 |
The Champion Dung Speader | 2012 |
Don't Tell I Tell 'ee | 2012 |
Don't Look Back in Anger | 2012 |
Farmer Bill's Cowman | 2012 |
I Am a Cider Drinker | 2012 |
Sex Farm | 2010 |
Rockstar | 2010 |
Chelsea Dagger | 2010 |
Common People | 2010 |
Ruby | 2010 |
Pheasant Pluckers Son | 2003 |
One For The Bristol City | 2003 |
I Am A Cider Drinker (Paloma Blanca) | 2003 |
The Combine Harvester (Brand New Key) | 2003 |
Farmer Bill's Cowman (Rewrite Of I Was Kaiser Bill's Batman) | 1991 |