
Дата выпуска: 27.02.2003
Язык песни: Английский
I Am A Cider Drinker (Paloma Blanca)(оригинал) |
When the moon shines on the cow shed |
And we’re rolling in the hay |
All the cows are up there grazin' |
And the milk is on its way |
I am a Cider Drinker |
I drinks it all of the day |
I am a Cider Drinker |
It soothes all me troubles away |
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay |
(Proper Job! Wanna try some, young 'un? C’mon, young 'un! Get a couple o' pints |
down 'ee then.) |
It’s so cosy in the kitchen |
With the smell of rabbit stew |
When the breeze blows 'cross the farm yard |
You can smell the cow shed too |
(Cor! Oi never smelt nothin' like it in all me loife) |
When those combine wheels stops turnin' |
And the hard days work is done |
Theres a pub around the corner |
It’s the place we 'ave our fun |
(Arrh! We’ll 'ave some fun an' all!) |
(C'mon, young 'un! Get a couple o' pints down 'ee then.) |
Now dear old Mabel when she’s able |
We takes a stroll down Lovers Lane |
And we sinks a pint o' Scrumpy |
Then we’ll play old natures game |
(Ah, ha, ha! Ooh, arrh!!) |
But we end up in the duckpond |
When the pub decides to close |
With me breeches full o' tadpoles |
And the newts between me toes |
(Cor! Mate!) |
(C'mon there, young 'un! Get up there an dance.) |
I am a Cider Drinker |
I drinks it all of the day |
I am a Cider Drinker |
It soothes all me troubles away |
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay |
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay |
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay |
Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay |
(Let cider be the spice o' loife! Arr!) |
(перевод) |
Когда луна светит на коровник |
И мы катаемся на сене |
Все коровы там пасутся |
И молоко уже в пути |
Я любитель сидра |
Я пью его весь день |
Я любитель сидра |
Это успокаивает все мои проблемы |
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о |
(Правильная работа! Хочешь попробовать, молодой человек? Давай, молодой человек! Возьми пару пинт |
тогда вниз.) |
На кухне так уютно |
С запахом тушеного кролика |
Когда дует ветерок, пересекай двор фермы |
Вы также можете почувствовать запах коровьего сарая |
(Кор! Я никогда не нюхал ничего подобного во всей моей жизни) |
Когда эти колеса комбайна перестанут вращаться, |
И трудные дни работы сделаны |
За углом есть паб |
Это место, где мы развлекаемся |
(Арх! Повеселимся и все!) |
(Да ладно, молодой человек! Выпейте пару пинтов пива.) |
Теперь, дорогая старая Мейбл, когда она сможет |
Мы прогуляемся по переулку Влюбленных |
И мы опускаем пинту Scrumpy |
Тогда мы будем играть в старую игру природы |
(Ах, ха, ха! Ох, ах!!) |
Но мы оказываемся в утином пруду |
Когда паб решает закрыться |
Со мной бриджи полны головастиков |
И тритоны между пальцами ног |
(Кор! Дружище!) |
(Давай, молодой человек! Вставай и танцуй.) |
Я любитель сидра |
Я пью его весь день |
Я любитель сидра |
Это успокаивает все мои проблемы |
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о |
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о |
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о |
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о |
(Пусть сидр будет приправой жизни! Арр!) |
Название | Год |
---|---|
Chitterling | 2012 |
The Shepton Mallet Matador | 2012 |
I'll Never Get a Scrumpy Here | 2012 |
Combine Harvester | 2012 |
The Marrow Song (Oh! What A Beauty) | 2012 |
The Champion Dung Speader | 2012 |
Don't Tell I Tell 'ee | 2012 |
Give Me England | 2012 |
Don't Look Back in Anger | 2012 |
Farmer Bill's Cowman | 2012 |
I Am a Cider Drinker | 2012 |
Sex Farm | 2010 |
Rockstar | 2010 |
Chelsea Dagger | 2010 |
Common People | 2010 |
Ruby | 2010 |
Pheasant Pluckers Son | 2003 |
One For The Bristol City | 2003 |
The Combine Harvester (Brand New Key) | 2003 |
Farmer Bill's Cowman (Rewrite Of I Was Kaiser Bill's Batman) | 1991 |