| When the moon shines on the cow shed
| Когда луна светит на коровник
|
| And we’re rolling in the hay
| И мы катаемся на сене
|
| All the cows are up there grazin'
| Все коровы там пасутся
|
| And the milk is on its way
| И молоко уже в пути
|
| I am a Cider Drinker
| Я любитель сидра
|
| I drinks it all of the day
| Я пью его весь день
|
| I am a Cider Drinker
| Я любитель сидра
|
| It soothes all me troubles away
| Это успокаивает все мои проблемы
|
| Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| (Proper Job! Wanna try some, young 'un? C’mon, young 'un! Get a couple o' pints
| (Правильная работа! Хочешь попробовать, молодой человек? Давай, молодой человек! Возьми пару пинт
|
| down 'ee then.)
| тогда вниз.)
|
| It’s so cosy in the kitchen
| На кухне так уютно
|
| With the smell of rabbit stew
| С запахом тушеного кролика
|
| When the breeze blows 'cross the farm yard
| Когда дует ветерок, пересекай двор фермы
|
| You can smell the cow shed too
| Вы также можете почувствовать запах коровьего сарая
|
| (Cor! Oi never smelt nothin' like it in all me loife)
| (Кор! Я никогда не нюхал ничего подобного во всей моей жизни)
|
| When those combine wheels stops turnin'
| Когда эти колеса комбайна перестанут вращаться,
|
| And the hard days work is done
| И трудные дни работы сделаны
|
| Theres a pub around the corner
| За углом есть паб
|
| It’s the place we 'ave our fun
| Это место, где мы развлекаемся
|
| (Arrh! We’ll 'ave some fun an' all!)
| (Арх! Повеселимся и все!)
|
| (C'mon, young 'un! Get a couple o' pints down 'ee then.)
| (Да ладно, молодой человек! Выпейте пару пинтов пива.)
|
| Now dear old Mabel when she’s able
| Теперь, дорогая старая Мейбл, когда она сможет
|
| We takes a stroll down Lovers Lane
| Мы прогуляемся по переулку Влюбленных
|
| And we sinks a pint o' Scrumpy
| И мы опускаем пинту Scrumpy
|
| Then we’ll play old natures game
| Тогда мы будем играть в старую игру природы
|
| (Ah, ha, ha! Ooh, arrh!!)
| (Ах, ха, ха! Ох, ах!!)
|
| But we end up in the duckpond
| Но мы оказываемся в утином пруду
|
| When the pub decides to close | Когда паб решает закрыться |
| With me breeches full o' tadpoles
| Со мной бриджи полны головастиков
|
| And the newts between me toes
| И тритоны между пальцами ног
|
| (Cor! Mate!)
| (Кор! Дружище!)
|
| (C'mon there, young 'un! Get up there an dance.)
| (Давай, молодой человек! Вставай и танцуй.)
|
| I am a Cider Drinker
| Я любитель сидра
|
| I drinks it all of the day
| Я пью его весь день
|
| I am a Cider Drinker
| Я любитель сидра
|
| It soothes all me troubles away
| Это успокаивает все мои проблемы
|
| Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Ooh arrh, ooh arrh ay, Ooh arrh, ooh arrh ay
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| (Let cider be the spice o' loife! Arr!) | (Пусть сидр будет приправой жизни! Арр!) |