| Take Good Care of It (оригинал) | Take Good Care of It (перевод) |
|---|---|
| Take good care of it | Позаботьтесь об этом |
| Camel cigarettes | Сигареты Camel |
| The heady remembrance | Пьянящее воспоминание |
| Take good care of it | Позаботьтесь об этом |
| You’re making accusations | Вы делаете обвинения |
| In the end it’s come to nothing at all | В итоге вообще ни к чему |
| And there’s no clear place where it faltered | И нет четкого места, где он запнулся |
| And I dream of being like I was before | И я мечтаю быть таким, каким был раньше |
| Take good care of it | Позаботьтесь об этом |
| Camel cigarettes | Сигареты Camel |
| My heart bordered on lunatic | Мое сердце граничило с безумием |
| I didn’t want to get rid of it | я не хотел от него избавляться |
| We used to have | Раньше у нас было |
| Something cutting here | Что-то здесь режет |
| But one day it just got up and died | Но однажды он просто встал и умер |
| Here I am and I’m trying to deny it | Вот я и пытаюсь это отрицать |
| Is it sane or in vain or is it goodbye? | Это разумно или напрасно или это до свидания? |
| Take good care of it | Позаботьтесь об этом |
| Camel cigarettes | Сигареты Camel |
| The heady remembrance | Пьянящее воспоминание |
| Take good care of it | Позаботьтесь об этом |
| 'Cos in the heart below where the laurel sits | «Потому что в сердце внизу, где сидит лавр |
| It’s not really alive but it resembles it a little bit | Он не совсем живой, но немного похож на него |
