| Well hello there sordid inmates
| Ну здравствуйте, грязные заключенные
|
| You’ve got fences round your necks
| У вас есть заборы вокруг шеи
|
| And you took all the hordes of adoring girls' applause for it
| И ты забрала за это все полчища обожающих девчачьих аплодисментов.
|
| And to follow, Old Man Sorrow is gonna make you watch it all again
| А затем Old Man Sorrow заставит вас пересмотреть все это снова.
|
| Up on high in a pogo zone
| Наверху в зоне пого
|
| And there’s blistering heat from a moulten stone… oh, oh
| И обжигающий жар от расплавленного камня... о, о
|
| Yeah and he wants to go, oh yeah he wants to go home
| Да, и он хочет пойти, о да, он хочет пойти домой
|
| When the memory’s dead and the man lives on
| Когда память мертва, а человек живет
|
| And the greenest of grass is not enough to live on… oh, oh
| И самой зеленой травы недостаточно, чтобы жить... о, о
|
| And he only knows 'go the whole way or don’t go at all'
| И знает только "идти до конца или не идти вообще"
|
| It’s the middle of winter and things are getting harder to look at
| Сейчас середина зимы, и на вещи становится все труднее смотреть
|
| I scrape a hole in the ice and the snow and I look out
| Я выкапываю дыру во льду и снегу и высматриваю
|
| And I feel as well as could be dead
| И я чувствую себя так хорошо, как мог бы быть мертвым
|
| I light a cigarette
| я закуриваю сигарету
|
| She walks to the door and she turns once more
| Она идет к двери и снова оборачивается
|
| and says, «It's your way — it’s not mine — don’t forget.»
| и говорит: «Это по-твоему — не по-моему — не забудь».
|
| And the snow falls on the traveller’s head
| И снег падает на голову путника
|
| He puts his weary wings to flight
| Он пускает свои усталые крылья в полет
|
| He staggers like Atlas asked to dance —
| Он шатается, словно Атласа попросили станцевать —
|
| There are no truths in here tonight
| Сегодня здесь нет правды
|
| And what a scene in the morning light
| И какая сцена в утреннем свете
|
| The bridge is burnt and he’s standing on the wrong side
| Мост сожжен, и он стоит не с той стороны
|
| And there’s no home
| И дома нет
|
| And there’s no home
| И дома нет
|
| And there’s no home
| И дома нет
|
| And there’s no way he can go home
| И он никак не может вернуться домой
|
| And those that hold the lie of choice say
| И те, кто придерживается лжи выбора, говорят
|
| Maudlin’s all that’s in his voice
| Модлин все, что в его голосе
|
| And ask a pound of flesh returned
| И попросить вернуть фунт плоти
|
| And stab him when his back is turned
| И ударь его, когда он повернется спиной
|
| And they asked him what he came here for
| И они спросили его, зачем он пришел сюда
|
| He said there wasn’t a single bridge out there at all
| Он сказал, что там вообще не было ни одного моста
|
| It was raining when you came here
| Когда вы пришли сюда, шел дождь
|
| Take it with you when you leave
| Возьмите его с собой, когда уходите
|
| And you can take your rain and your melancholia with you
| И ты можешь взять с собой свой дождь и свою меланхолию
|
| Save it for the next one
| Сохраните для следующего
|
| When you’re ready… I am | Когда ты будешь готов... Я |