| How could I tell you had more than usual to say?
| Откуда мне было знать, что ты хочешь сказать больше, чем обычно?
|
| The day you left I sang, «Et tu Brute?»
| В день, когда ты ушел, я спел «Et tu Brute?»
|
| And your old friend was telling me today
| И твой старый друг говорил мне сегодня
|
| That you were singing exactly the same
| Что ты пела точно так же
|
| And you were sick of yourself, and everyone else
| И ты устал от себя, и все остальные
|
| You looked as thin as white as snow, your eyes as clear as ice
| Ты была худой, как снег, твои глаза были ясны, как лед.
|
| You looked at me, I looked at you. | Ты посмотрел на меня, я посмотрел на тебя. |
| You did what you had to
| Вы сделали то, что должны были
|
| «Say ah, say ah,» the doctor said, «Say ah.»
| «Скажи а, скажи а, — сказал доктор, — скажи а».
|
| You have to kick the town
| Вы должны пинать город
|
| The pubs that bleed you at night — oh your town’s fully furnished
| Пабы, которые истекают кровью по ночам – о, ваш город полностью меблирован
|
| A fly trap with traffic lights
| Ловушка для мух со светофором
|
| And you were stuck to bars and bass guitars
| И ты застрял в барах и бас-гитарах
|
| And rooms and girls, (dishwater blondes)
| И комнаты и девушки, (блондинки из помойки)
|
| And faces — they don’t wanna know you
| И лица — они не хотят тебя знать
|
| They just want a shoulder to get pissed on
| Им просто нужно плечо, чтобы разозлиться
|
| And it happened again —
| И это случилось снова —
|
| The heart inquires why I didn’t know then what I know now
| Сердце вопрошает, почему я тогда не знал того, что знаю сейчас
|
| How could I tell you just needed a push to stay?
| Как я мог сказать, что тебе просто нужен был толчок, чтобы остаться?
|
| The day you left I sang «Et tu Brute?» | В день, когда ты ушел, я спел «Et tu Brute?» |