| Saw a guy drunk where the people would dance
| Видел пьяного парня там, где люди танцевали
|
| And men of similarity laugh out of charity
| И люди похожие смеются из милосердия
|
| And long-faced women cast to agree
| И длиннолицые женщины согласились
|
| Look sideways and up, and quietly leave
| Посмотри по сторонам и вверх и тихонько уходи
|
| And I cannot hate or despise or deplore
| И я не могу ненавидеть, презирать или сожалеть
|
| 'Cos I’ve stood and watched from both sides before
| «Потому что я стоял и смотрел с обеих сторон раньше
|
| I lean on the dance floor
| Я опираюсь на танцпол
|
| I can’t think straight any more
| Я больше не могу ясно мыслить
|
| Asked me why I never wrote you a song
| Спросил меня, почему я никогда не писал тебе песни
|
| When you thought you’d given me enough to work on
| Когда вы думали, что дали мне достаточно для работы
|
| And now you find that I’ve lost my tongue
| И теперь вы обнаружите, что я потерял свой язык
|
| And I turn my back on the way you get your fun
| И я отворачиваюсь от того, как ты развлекаешься
|
| You don’t know what struck me dumb
| Вы не знаете, что поразило меня немым
|
| You’re on the run
| Вы в бегах
|
| C.D. | КОМПАКТ ДИСК. |
| Jimmy Jazz and me
| Джимми Джаз и я
|
| Fucked off to Paris to write of the sea
| Уехал в Париж писать о море
|
| Too much beauty in one foul sweep
| Слишком много красоты в одном грязном взмахе
|
| And the brilliant sun made me blind on the beach
| И яркое солнце ослепило меня на пляже
|
| So I made it back to confusion row
| Так что я вернулся к путанице
|
| Where encased in four walls my mind could cope
| Где заключенный в четырех стенах мой разум мог справиться
|
| We live in hope | Мы живем надеждой |