| She said, «Sunshine will haunt you
| Она сказала: «Солнечный свет будет преследовать тебя
|
| And blue sky will taunt you
| И голубое небо будет насмехаться над тобой
|
| And beauty will court you with lies.»
| И красота будет ухаживать за тобой ложью».
|
| She said, «Autumn will bore you
| Она сказала: «Осень надоест тебе
|
| And spring time will ignore you
| И весеннее время проигнорирует тебя
|
| And the cold wind will warm you at night.»
| И холодный ветер ночью согреет».
|
| And she asked me what kind of creature was I
| И она спросила меня, что я за существо
|
| That I harboured no rain in my eyes
| Что у меня не было дождя в глазах
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Your cheeks are drier than mine
| Твои щеки суше, чем мои
|
| Are you too fragile to cry?
| Ты слишком уязвим, чтобы плакать?
|
| She said, «Laughter will hurt you
| Она сказала: «Смех причинит тебе боль
|
| And children will disturb you
| И дети будут вам мешать
|
| And dirges will serve you with light.»
| И панихиды послужат тебе светом».
|
| And she said, «By the time
| И она сказала: «К тому времени
|
| That you open your eyes
| Что ты открываешь глаза
|
| There will not be a shoulder in sight.»
| В поле зрения не будет плеча.
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Your cheeks are drier than mine
| Твои щеки суше, чем мои
|
| Are you too humbles to cry?
| Вы слишком смиренны, чтобы плакать?
|
| She said, «Sunshine will haunt you
| Она сказала: «Солнечный свет будет преследовать тебя
|
| And blue sky will taunt you
| И голубое небо будет насмехаться над тобой
|
| And beauty will court you with lies
| И красота будет ухаживать за тобой ложью
|
| And the next time you’re bent
| И в следующий раз, когда ты согнется
|
| On a violent end
| Насильственный конец
|
| Don’t take me along for the ride."
| Не бери меня с собой в поездку».
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Your cheeks are drier than mine
| Твои щеки суше, чем мои
|
| Are you too frightened to cry? | Вы слишком напуганы, чтобы плакать? |