Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Murder Mystery, исполнителя - The Velvet Underground.
Дата выпуска: 23.11.2014
Язык песни: Английский
The Murder Mystery(оригинал) |
Candy screen wrappers of silkscreen fantastic |
Requiring memories |
Both lovely and guilt free |
Lurid and lovely with twilight of ages |
Luscious and lovely and filthy with laughter |
Laconic giggles |
Ennui fort the passions |
In order to justify most spurious desires |
Rectify moments |
Most serious and urgent |
To hail upon the face of most odious time |
Requiring replies most facile and vacuous |
With words nearly singed |
With the heartbeat of passions |
Spew forth with the grace of a tart going under |
Subject of great concern |
Noble origin |
Denigrate obtuse and active verbs pronouns |
Skewer the sieve of optical sewer |
Release the handle that holds all the gates up |
Puncture the eyeballs that seep all the muck up |
Read all the books and the people worth reading |
And still see the muck on the sky of the ceiling |
Please raise the flag |
Rosy red carpet envy |
English used here |
Is messenger is nervous |
It’s no fun at all |
Out here in the hall |
Mister moonlight |
Succulent smooth and gorgeous |
Isn’t it nice? |
We’re number One and so forth |
Isn’t it sweet |
Being unique? |
For screeching and yelling and various offenses |
Lower the queen and bend her over the tub |
Against the state, the country, the committee |
Hold her head under the water please for an hour |
For groveling and spewing and various offenses |
Puncture the bloat with the wing of a sparrow |
The inverse, the obverse, the converse, the reverse |
The sharpening wing of the edge of a sparrow |
For suitable reckonings too numerous to mention |
As the queen is fat she is devoured by rats |
There is one way to skin a cat |
Or poison a rat it is hetero |
Four hear to three forthrightly stated" |
Relent |
And obverse |
And inverse |
And perverse |
And reverse |
The inverse |
Of perverse |
And reverse |
And reverse |
And reverse |
And reverse |
And chop it |
And pluck it |
And cut it |
And spit it |
And sew it |
To joy |
On the edge |
Of a cyclops |
And spinet it |
To rage |
On the edge |
Of a cylindrical minute |
Put down that rag |
Simpering, callow and morose |
Who let you in? |
If I knew, then I could get out |
The murder you see |
Is a mystery to me |
Dear Mister Muse |
Fellow of wit and gentry |
Medieval ruse |
Filling the shallow and empty |
Fools that duel |
Duel in pools |
To Rembrandt and Oswald |
To peanuts and ketchup |
Sanctimonious sycophants stir in the bushes |
Up to the stand with your foot on the bible |
As king I must order and constantly arouse |
If you swear to catch up and throw up and up up |
A king full of virgin kiss me and spin it |
Excuse to willow and wander dark wonders |
Divest me of robes-sutures Harry and pig meat |
The fate of a nation, rests hard on your bosoms |
The king on his throne, puts his hand down his robe |
The torture of inverse and silk screen and Harry |
And set the tongue squealing the reverse and inverse |
Tantalize poets with visions of grandeur |
Their faces turn blue with the reek of the compost |
As the living try hard to retain what the dead lost |
With double dead sickness from writing at what cost |
And business |
And business |
And reverse |
And reverse |
And set the brain reeling |
The inverse |
And perverse |
Objections suffice |
Apelike and tactile bassoon |
Oboeing me |
Cordon the virus' section |
Off to the left |
Is what is not right |
English arcane |
Tantamount here to frenzy |
Passing for me |
Lascivious elder passion |
Corpulent filth |
Disguised as silk |
Contempt, contempt and contempt for the boredom |
I shall poison the city and sink it with fire |
For Cordless and Harry and Apepig and Scissor |
The messenger’s wig seems fraught with desire |
For blueberry picnics and pince-nez and magpies |
The messenger’s skirt, would you please hook it higher |
For children and adults all those under ninety |
How truly disgusting. |
Would you please put it down? |
A stray in this fray is no condom worth saving |
As king I’m quite just, but it’s just quite impossible |
A robe and a robe and a robe and a bat |
No double class inverse could make lying worth dying |
With cheap simian melodies |
Hillbilly outgush |
For illiterate ramblings |
For cheap understanding |
For mass understanding |
The simple |
The inverse |
The compost |
The reverse |
The obtuse |
And stupid |
And business |
And business |
And cheap, stupid lyrics |
And simple mass reverse |
While the real thing is dying |
Exit the pig |
Enter the Owl and Gorgeous |
King on the left |
It on the right and primping |
Adjusting his nose |
As he reads from his scroll |
Folksy knockwurst |
Peel back the skin of French and |
What do you find? |
Follicles intertwinning |
Succulent prose |
Wrapped up in robes |
Off with his head |
Take his head from his neck off |
Requiring memories both lovely and guiltfree |
Put out his eyes, then cut his nose off |
Sanctimonious sycophants stir in the bushes |
Scoop out his brain |
Put a string where his ears were |
All the king’s horses and all the king’s men |
Swing the whole mess at the end of the wire |
Scratch out his eyes with the tip of a razor |
Let the wire extend from the tip of a rose |
Caroline, Caroline, Caroline, Oh! |
But retains the remnants of what once was a nose |
Pass me my robe |
Fill my bath up with water |
Jumpsuit and pig meat |
And making his fortune |
While making them happy |
With the inverse and obverse |
And making them happy |
And making them happy |
With the coy and the stupid |
Just another dumb lackey |
Who puts out one thing |
While singing the other |
But the real thing’s alone |
And it is no man’s brother |
No one knows |
No nose is good news and senseless |
Extend the wine |
Drink here, a toast to selfless |
Ten year old port |
Is perfect in court |
Safety is nice |
Not an unwise word spoken |
Scary, bad dreams |
Made safe in lovely songs |
No doom or gloom |
Allowed in this room |
Casbah and Cascade and Rosehip and Feeling |
Cascade and Cyanide, Rachaminoff, Beethoven |
Skull silly wagon and justice and perverse |
And reverse the inverse and inverse and inverse |
Blueberry catalog, questionable earnings |
Hustler’s lament and the rest will in due cry |
To battle and scramble and browbeat and hurt |
While chewing on minstrels and choking on dirt |
Disease please seems the order of the day |
Please the king, please the king, please the king day |
Casbah and Cascade and Rosehip and Feeling |
Point of order return the king here to the ceiling |
Oh, not to be whistled |
Or studied or hummed or |
Remembered at nights |
When the I is alone |
But to skewer and ravage |
And savage and split |
With the grace of a diamond, bellicose wit |
To stun and to stagger with words as such stone |
That those who do hear cannot again return home |
Razzamatazz |
There’s nothing on my shoulder |
Lust is a must |
Shaving my head’s made me bolder |
Will you kindly read |
What it was I brought thee |
Hello to Ray |
Hello to Godiva and Angel |
Who let you in? |
Isn’t it nice |
The party? |
Aren’t the lights |
Pretty at night? |
Sick leaf and sorrow and pincers not scissors |
Regard and refrain from the daughters of marriage |
Regards for the elders and youngest in carriage |
Regard and regard for the inverse and perverse |
And obverse, and diverse, of reverse and reverse |
Regard from the sick, the dumb, and the camel |
From pump’s storing water, like brain is to marrow |
X-ray and filthy and cutting and then peeling |
To skin and to skin and to bone and to structure |
To livid and pallid and turgid and structured |
And structured and structured and structured and structured |
And regard and refrain, and regard and refrain |
The sick and the dumb, inverse, reverse and perverse |
Contempt, contempt, and contempt for the seething |
For writhing and reeling and two-bit reportage |
For sick with the body and sinister holy |
The drown burst blue babies now dead on the seashore |
The valorous horseman, who hang from the ceiling |
The pig on the carpet, the dusty pale jissom |
That has no effect for the sick with the see-saw |
The inverse, obverse, converse, reverse of inverse |
The diverse and converse of reverse and perverse |
And sweet pyrotechnics, and let’s have another |
Of inverse, converse, diverse, perverse and reverse |
Hell’s graveyard is damned as they chew on their brains |
The slick and the scum, reverse, inverse and perverse |
Plowing while it’s done away |
Dumb and ready pig meat |
Sick upon the carpet |
Climb into the casket |
Safe within the parapet |
Sack is in the parapet |
Pigs are out and growling |
Slaughter by the seashore |
See the lifeguard drowning |
Sea is full of fishes |
Fishes full of china |
China plates are falling |
All fall down |
Sick and shiny carpet |
Lie before my eyes-eyes |
Lead me to the ceiling |
Walk upon the wall-wall |
Tender as the green grass |
Drink the whisky horror |
See the young girls dancing |
Flies upon the beaches |
Beaches are for sailors |
Nuns across the sea-wall |
Black hood horseman raging |
Swordsman eating fire |
Fire on the carpet |
Set the house ablazing |
Seize and bring it flaming |
Gently to the ground-ground |
Dizzy Bell Miss Fortune |
Fat and full of love-juice |
Drip it on the carpet |
Down below the fire hose |
Weep and whisky fortune |
Sail me to the moon, dear |
Drunken dungeon sailors |
Headless Roman horsemen |
The king and queen are empty |
Their heads are in the outhouse |
Fish upon the water |
Bowl upon the saviour |
Toothless wigged Laureate |
Plain and full of fancy |
Name upon a letterhead |
Impressing all the wheat germ |
Love you for a nickel |
Maul you for a quarter |
Set the casket flaming |
Do not go gentle blazing |
Sick upon the staircase |
Sick upon the pulpit |
Blood upon the pillow |
Climb into the parapet |
See the church bells gleaming |
Knife that scrapes a sick plate |
Dentures full of air holes |
The tailor couldn’t mend straight |
Shoot her full of air holes |
Climbing up the casket |
Take me to the casket |
Teeth upon her red throat |
Screw me in the daisies |
Rip upon her holler |
Snip the seas fantastic |
Treat her like a sailor |
Full and free and nervous |
Out to make his fortune |
Either this or that way |
Sickly or in good health |
Piss upon a building |
Like a dog in training |
Teach to heel or holler |
Yodel on a sing song |
Down upon the carpet |
Tickle polyester |
Sick within the parapet |
Screwing for a dollar |
Sucking on a fire-hose |
Chewing on a rubber line |
Tied to chairs and rarebits |
Pay another player |
Oh you’re such a good lad |
Here’s another dollar |
Tie him to the bedpost |
Sick with witches' covens |
Craving for a raw meat |
Bones upon the metal |
Sick upon the circle |
Down upon the carpet |
Down below the parapet |
Waiting for your bidding |
Pig upon the carpet |
Tumenescent railroad |
Neuro-anaesthesia analog |
Ready for a good look |
Drooling at the birches |
Swinging from the birches |
Succulent Nebraska |
Тайна убийства(перевод) |
Обертки для леденцов из шелкографии фантастические |
Требование воспоминаний |
И прекрасно, и без вины |
Зловещий и прекрасный с сумерками веков |
Сочный и прекрасный и грязный от смеха |
Лаконичные смешки |
Тоска по страстям |
Чтобы оправдать самые ложные желания |
Исправьте моменты |
Самый серьезный и срочный |
Приветствовать лицо самого ненавистного времени |
Требование ответов наиболее поверхностных и бессодержательных |
Со словами почти опалены |
С сердцебиением страстей |
Извергайте вперед с грацией терпка, уходящего под воду |
Предмет большой озабоченности |
Благородное происхождение |
Очернять тупые и активные местоимения глаголов |
Проткните сито оптической канализации |
Отпустите ручку, которая держит все ворота вверх |
Проколите глазные яблоки, из которых просачивается вся грязь. |
Прочитайте все книги и людей, которых стоит прочитать |
И еще вижу гадость на небе потолка |
Пожалуйста, поднимите флаг |
Розовая зависть на красной ковровой дорожке |
Здесь используется английский |
Посланник нервничает |
Это совсем не весело |
Здесь, в зале |
Мистер лунный свет |
Сочные гладкие и великолепные |
Разве это не мило? |
Мы номер один и так далее |
Разве это не мило |
Быть уникальным? |
За визг и крик и различные правонарушения |
Опустите королеву и наклоните ее над ванной |
Против государства, страны, комитета |
Подержите ее голову под водой, пожалуйста, в течение часа |
За унижение и извержение и различные правонарушения |
Проколите вздутие живота крылом воробья |
Инверсия, аверс, обратная сторона, обратная сторона |
Затачивание крыла края воробья |
Для подходящих расчетов слишком много, чтобы упоминать |
Поскольку королева толстая, ее пожирают крысы |
Есть один способ содрать шкуру с кошки |
Или отравить крысу, это гетеро |
Четверо слушают троих прямо заявили " |
Смягчись |
И аверс |
И обратное |
И порочный |
И наоборот |
Обратное |
Извращенного |
И наоборот |
И наоборот |
И наоборот |
И наоборот |
И нарезать его |
И сорви это |
И вырезать его |
И плевать |
И сшить его |
К радости |
На краю |
Циклопа |
И спинет это |
гневаться |
На краю |
цилиндрической минуты |
Положите эту тряпку |
Симперинг, незрелый и угрюмый |
Кто тебя впустил? |
Если бы я знал, то мог бы выбраться |
Убийство, которое вы видите |
Для меня загадка |
Уважаемый мистер Муза |
Товарищ по остроумию и дворянству |
Средневековая уловка |
Заполнение мелких и пустых |
Дураки на дуэли |
Дуэль в бассейнах |
Рембрандту и Освальду |
К арахису и кетчупу |
В кустах шевелятся ханжеские подхалимы |
Поднимитесь на стойку, поставив ногу на библию |
Как король, я должен приказывать и постоянно пробуждать |
Если ты поклянешься догнать и подбросить вверх и вверх |
Король, полный девственницы, поцелуй меня и закрути |
Извините, чтобы ивы и блуждать темные чудеса |
Сними с меня одежду-швы Гарри и свинину |
Судьба нации крепко лежит на вашей груди |
Король на троне опускает руку под мантию |
Пытки инверсии, шелкографии и Гарри |
И поставил язык визжать в обратном и обратном порядке |
Дразнить поэтов видениями величия |
Их лица синеют от запаха компоста |
Поскольку живые изо всех сил стараются сохранить то, что потеряли мертвые |
С двойной смертельной болезнью от письма, какой ценой |
И бизнес |
И бизнес |
И наоборот |
И наоборот |
И заставить мозг качаться |
Обратное |
И порочный |
Возражений достаточно |
Обезьяноподобный и тактильный фагот |
Гобой мне |
Оцепить раздел вируса |
Слева |
Что не так |
английский тайный |
Здесь равносильно безумию |
Прохождение для меня |
Развратная старшая страсть |
Тучная грязь |
Замаскированный под шелк |
Презрение, презрение и презрение к скуке |
Я отравлю город и потоплю его огнем |
Для Cordless, Harry, Apepig и Scissor |
Парик посыльного кажется наполненным желанием |
Для черничных пикников и пенсне и сорок |
Юбка посыльного, не могли бы вы зацепить ее повыше |
Для детей и взрослых всех до девяноста лет |
Как действительно отвратительно. |
Не могли бы вы положить его? |
Бездомный в этой драке не презерватив стоит спасать |
Как король я вполне справедлив, но это просто невозможно |
Халат и халат и халат и летучая мышь |
Никакая двойная инверсия класса не может сделать ложь достойной смерти |
С дешевыми обезьяньими мелодиями |
Деревенский поток |
Для безграмотных бредней |
За дешевое понимание |
Для массового понимания |
Простой |
Обратное |
Компост |
Обратное |
тупой |
И глупый |
И бизнес |
И бизнес |
И дешевая, глупая лирика |
И простой массовый реверс |
В то время как настоящая вещь умирает |
Выйти из свиньи |
Введите Сову и Великолепную |
Король слева |
Это справа и прихорашивается |
Поправляя нос |
Когда он читает из своего свитка |
Народная колбаса |
Снимите кожу с французского и |
Что вы нашли? |
Фолликулы переплетаются |
Сочная проза |
Закутанный в халаты |
С головой |
Снять ему голову с шеи |
Требование воспоминаний, как прекрасных, так и без вины |
Выколи ему глаза, потом отрежь ему нос |
В кустах шевелятся ханжеские подхалимы |
Выкопать его мозг |
Положите веревку там, где были его уши |
Все королевские лошади и все королевские люди |
Качайте весь беспорядок на конце провода |
Выцарапайте ему глаза кончиком бритвы |
Пусть проволока выходит из кончика розы |
Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн, О! |
Но сохраняет остатки того, что когда-то было носом |
Передай мне мой халат |
Наполни мою ванну водой |
Комбинезон и мясо свинины |
И делает свое состояние |
Делая их счастливыми |
С инверсией и аверсом |
И сделать их счастливыми |
И сделать их счастливыми |
С застенчивым и глупым |
Просто еще один тупой лакей |
Кто выпускает одну вещь |
Во время пения другого |
Но настоящая вещь одна |
И это не брат человека |
Никто не знает |
Отсутствие носа — хорошая новость и бессмысленная |
Продлите вино |
Выпей здесь, тост за самоотверженность |
Портвейн десятилетней давности |
Идеален в суде |
Безопасность — это хорошо |
Ни одного немудрого слова не сказано |
Страшные, плохие сны |
Безопасный в прекрасных песнях |
Нет гибели или мрака |
Разрешено в этой комнате |
Касба, Каскад, Шиповник и Чувство |
Каскад и цианид, Рахаминов, Бетховен |
Глупый фургон с черепом, справедливость и извращение |
И наоборот обратное и обратное и обратное |
Каталог черники, сомнительный заработок |
Плач Хастлера, а остальные должны плакать |
Чтобы сражаться и карабкаться, запугивать и причинять боль |
Жуя менестрелей и задыхаясь от грязи |
Болезнь, пожалуйста, кажется на повестке дня |
Пожалуйста, король, пожалуйста, король, пожалуйста, день короля |
Касба, Каскад, Шиповник и Чувство |
Пункт порядка вернуть короля сюда к потолку |
О, чтобы не свистеть |
Или учился, или напевал, или |
Вспоминается по ночам |
Когда я один |
Но пронзить и опустошить |
И дикий и расколотый |
С грацией алмаза, воинственным остроумием |
Оглушать и шатать словами, как такой камень |
Что те, кто слышит, не могут снова вернуться домой |
Раззаматаз |
На моем плече ничего нет |
Похоть является обязательным |
Бритье головы сделало меня смелее |
Будьте любезны прочитать |
Что я принес тебе |
Привет Рэю |
Привет Годиве и Ангелу |
Кто тебя впустил? |
Разве это не мило |
Вечеринка? |
Разве это не огни |
Красиво ночью? |
Больной лист и печаль и клещи не ножницы |
Уважай и воздерживайся от дочерей брака |
С уважением к старшим и младшим в карете |
Уважение и уважение к обратному и извращенному |
И аверс, и разные, реверс и реверс |
Внимание от больных, немых и верблюдов |
От насоса, хранящего воду, как мозг к костному мозгу |
Рентген и грязный и режущий, а затем пилинг |
К коже и к коже, и к кости, и к структуре |
К яркому и бледному, опухшему и структурированному |
И структурировано, и структурировано, и структурировано, и структурировано. |
И уважать и воздерживаться, и учитывать и воздерживаться |
Больные и немые, обратные, обратные и извращенные |
Презрение, презрение и презрение к бурлящему |
Для корчи и шатания и двухбитного репортажа |
Для больных телом и зловещих святых |
Утонуть лопнули синие младенцы, теперь мертвые на берегу моря |
Доблестный всадник, свисающий с потолка |
Свинья на ковре, пыльная бледная жижа |
Это не действует на больных с качелями |
Инверсия, аверс, обратная сторона, обратная сторона обратной |
Разнообразие и обратное обратного и извращенного |
И сладкая пиротехника, и давайте еще |
Обратного, обратного, разнообразного, извращенного и обратного |
Кладбище ада проклято, поскольку они жуют свои мозги |
Пятно и мразь, обратная, обратная и извращенная |
Вспашка, пока это сделано |
Тупое и готовое мясо свинины |
Больной на ковре |
Залезть в шкатулку |
Сейф внутри парапета |
Мешок на парапете |
Свиньи вышли и рычат |
Убой на берегу моря |
Смотрите, как тонет спасатель |
Море полно рыбы |
Рыбы полны фарфора |
Китайские тарелки падают |
Все падают |
Больной и блестящий ковер |
Ложись перед моими глазами-глазами |
Веди меня к потолку |
Прогулка по стене-стене |
Нежная, как зеленая трава |
Пейте ужас виски |
Посмотрите, как молодые девушки танцуют |
Летает по пляжам |
Пляжи для моряков |
Монахини через морскую стену |
Всадник в черном капюшоне бушует |
Мечник, пожирающий огонь |
Огонь на ковре |
Подожгите дом |
Схватить и принести его пылающий |
Аккуратно к земле-земле |
Диззи Белл Мисс Фортуна |
Толстый и полный любовного сока |
Капнуть на ковер |
Внизу под пожарным шлангом |
Плачь и удача виски |
Отвези меня на луну, дорогая |
Пьяные моряки подземелья |
Безголовые римские всадники |
Король и королева пусты |
Их головы в сортире |
Рыба на воде |
Чаша на спасителя |
Беззубый парик Лауреат |
Простой и полный фантазии |
Имя на бланке |
Впечатление всех зародышей пшеницы |
Люблю тебя за никель |
Растерзать тебя на четверть |
Установите пламя шкатулки |
Не плавно пылайте |
Больной на лестнице |
Больной на кафедре |
Кровь на подушке |
Забраться на парапет |
Посмотрите, как блестят церковные колокола |
Нож, царапающий больную тарелку |
Зубные протезы полны отверстий для воздуха |
Портной не мог починить прямо |
Стреляйте в нее, полную воздушных отверстий |
Восхождение на гроб |
Отведи меня к гробу |
Зубы на ее красном горле |
Ввинтите меня в ромашки |
Рип на ее крик |
Фантастическое море |
Обращайся с ней как с моряком |
Полный и свободный и нервный |
Чтобы разбогатеть |
Либо так, либо так |
Болен или здоров |
Нассать на здание |
Как собака на дрессировке |
Научите кланяться или кричать |
Йодль на поющей песне |
Вниз на ковер |
щекотать полиэстер |
Больной внутри парапета |
Завинчивание за доллар |
Сосет пожарный шланг |
Пережевывание резиновой лески |
Привязанный к стульям и раритетам |
Заплатить другому игроку |
О, ты такой хороший парень |
Вот еще доллар |
Привяжите его к столбику кровати |
Больной ведьмами |
Тяга к сырому мясу |
Кости на металле |
Больной по кругу |
Вниз на ковер |
Внизу под парапетом |
Жду ваших ставок |
Свинья на ковре |
Туменесцентная железная дорога |
Аналог нейроанестезии |
Готовы хорошо выглядеть |
Слюни на березы |
Качание с берез |
Сочная Небраска |