| Can I have your autograph? | Можно мне ваш автограф? - |
| He said to the fat blond actress | Спросил он у той пышной актрисы со светлыми волосами. - |
| You know, I've seen every movie you've been in | Знаете, я видел каждый ваш фильм: |
| From "Pass of Pain" to "Duels of Glory" | От "Исчезновения боли" до "Поединков славы". |
| And when you kissed Robert Mitchum | Ох, а когда вы поцеловали Роберта Митчема... |
| Gee, but I thought you'd never catch him | Боже, а я уж начал думать, что вам никогда его не заполучить! |
| You're over the hill right now, and you're looking for love | Вы уже не та, что раньше, и вы хотите любви. |
| You're over the hill right now, and you're looking for love | Вы уже не та, что раньше, и вам нужна любовь. |
| I'll come running to you, honey, when you want me | Я прибегу к вам, моя дорогая, когда вы этого захотите. |
| I'll come running to you, honey, when you want me | Я прибегу к вам, моя дорогая, когда вы будете нуждаться во мне. |
| - | - |
| Can I have your autograph? | Можно мне ваш автограф? - |
| He said to the fat blond actress | Спросил он у той пышной актрисы со светлыми волосами. - |
| You know, I know everything you've done | Представьте себе, я знаю обо всем, что вы делали. |
| Anyway, I hate divorces | В любом случае, я терпеть не могу разводы. |
| To the left is a marble shower | Если пойти налево, можно попасть под ледяной ливень. |
| It was fun even for an hour, but | Это всегда было так весело, даже если времени было всего ничего. |
| You're over the hill right now, and you're looking for love | Вы уже не та, что раньше, и вы хотите любви. |
| You're over the hill right now, and you're looking for love | Вы уже не та, что раньше, и вам нужна любовь. |
| I'll come running to you, honey, when you want me | Я прибегу к вам, моя дорогая, когда вы этого захотите. |
| I'll come running to you, honey, when you want me | Я прибегу к вам, моя дорогая, когда вы будете нуждаться во мне. |
| - | - |
| Something's got a hold on me and I don't know what | Я одержим чем-то, но не понимаю, чем именно. |
| Something's got a hold on me and I don't know what | Я одержим чем-то, но не понимаю, чем именно. |
| It's the beginning of a new age. | Это начало новой эры... |
| - | - |