| Somebody took the papers and somebody’s got the key
| Кто-то взял бумаги, а у кого-то есть ключ
|
| And somebody’s nailed the door shut
| И кто-то заколотил дверь
|
| That says, «Hey, what you think that you see?»
| Это говорит: «Эй, что ты думаешь, что ты видишь?»
|
| But me, I’m down around the corner
| Но я, я за углом
|
| You know, I’m looking for Miss Linda Lee
| Вы знаете, я ищу мисс Линду Ли
|
| Because she’s got the power to love me by the hour
| Потому что у нее есть сила любить меня по часам
|
| Gives me double you L O V E
| Дает мне двойную любовь
|
| Hey baby, if you want it so fast
| Эй, детка, если ты хочешь этого так быстро
|
| Don’t you know that it ain’t going to last
| Разве ты не знаешь, что это не продлится долго
|
| Of course you know it makes no difference to me
| Конечно, ты знаешь, что для меня это не имеет никакого значения.
|
| Somebody’s got the time, time
| У кого-то есть время, время
|
| Somebody’s got the right
| Кто-то имеет право
|
| All of the other people trying to use up the night
| Все остальные люди пытаются использовать ночь
|
| But now me, I’m out on the corner
| Но теперь я, я на углу
|
| You know, I’m looking for Miss Linda Lee
| Вы знаете, я ищу мисс Линду Ли
|
| Because she’s got the power to love me by the hour
| Потому что у нее есть сила любить меня по часам
|
| Gives me double you L O V E
| Дает мне двойную любовь
|
| Ooh, hey if you want it so fast
| О, эй, если ты хочешь так быстро
|
| Don’t you know honey, you can get it so fast
| Разве ты не знаешь, дорогая, ты можешь получить это так быстро
|
| But of course, you know it makes no difference to me
| Но, конечно, ты знаешь, что мне все равно
|
| Oh, oh, you’d better cool it down
| О, о, тебе лучше остыть
|
| You know you’d better cool it down
| Вы знаете, что вам лучше остыть
|
| You know you’d better cool it down
| Вы знаете, что вам лучше остыть
|
| You know you’d better cool it down
| Вы знаете, что вам лучше остыть
|
| Get down it
| Спускайся
|
| Ohh, hey, if you want it so fast
| О, эй, если ты хочешь так быстро
|
| Now lookie look baby don’t you want it to last
| Теперь смотри, смотри, детка, ты не хочешь, чтобы это продолжалось
|
| But of course you know that it makes no difference to me
| Но ты, конечно, знаешь, что мне все равно
|
| Ohh, you’d better cool it down
| О, тебе лучше остыть
|
| Now baby, better cool it down
| Теперь, детка, лучше остынь
|
| Don’t you know, you’d better cool it down
| Разве ты не знаешь, тебе лучше остыть
|
| You know, you’d better cool it down
| Знаешь, тебе лучше остыть
|
| You’d better cool it down
| Тебе лучше остыть
|
| Oh, baby cool it down
| О, детка, остынь
|
| You’d better cool it down | Тебе лучше остыть |