| Lillies (оригинал) | Лилии (перевод) |
|---|---|
| My heart has a hole | В моем сердце есть дыра |
| Tried my best to cover up | Старался изо всех сил, чтобы скрыть |
| Only way i know how | Единственный способ, которым я знаю, как |
| Sometimes even that ain’t enough | Иногда даже этого недостаточно |
| So draw me a line | Так нарисуй мне линию |
| Make a move somehow | Сделайте ход как-нибудь |
| Take me for a ride | Возьми меня на прогулку |
| Through lillies in the summertime | Через лилии в летнее время |
| Cuz Ill write you a song | Потому что я напишу тебе песню |
| Even send you flowers | Даже отправить тебе цветы |
| I just need to know whats going on | Мне просто нужно знать, что происходит |
| To pass these lonely hours | Чтобы пройти эти одинокие часы |
| So draw me a line | Так нарисуй мне линию |
| Make a move somehow | Сделайте ход как-нибудь |
| Take me for a ride | Возьми меня на прогулку |
| Through lillies in the summertime | Через лилии в летнее время |
| Come screw with my mind | Приди к моему разуму |
| Waste all my time | Тратить все свое время |
| Lets you play me for a fool | Позволяет играть со мной за дурака |
| Lets you break every rule | Позволяет нарушать все правила |
| Solo slide | Сольный слайд |
| So draw me a line | Так нарисуй мне линию |
| Make a move somehow | Сделайте ход как-нибудь |
| Take me for a ride | Возьми меня на прогулку |
| Through lillies in the summertime | Через лилии в летнее время |
| Come draw me a line | Нарисуй мне линию |
| Make a move somehow | Сделайте ход как-нибудь |
| Take me or a ride | Возьми меня или прокатись |
| Through lillies in the summertime | Через лилии в летнее время |
| Ohhh in the summertime | Ооо в летнее время |
| In the summertime | Летом |
