| Well, I found your hands held at last
| Ну, я наконец нашел твои руки
|
| With a grip of iron.
| Железной хваткой.
|
| When the rain began, I fall up on the fire.
| Когда начался дождь, я падаю на костер.
|
| And I’ve been on the seeds were sawn,
| А я вот на семена пилил,
|
| Our world began and changed
| Наш мир начался и изменился
|
| And the rain became a hurricane in time.
| И дождь со временем превратился в ураган.
|
| Best years of my life have passed me by
| Лучшие годы моей жизни прошли мимо меня
|
| A taste so bittersweet I could cry.
| Вкус такой горько-сладкий, что я могла плакать.
|
| See the river rising right before our eyes,
| Смотрите, как река поднимается прямо перед нашими глазами,
|
| Grip the new horizon and let the river rise.
| Возьмитесь за новый горизонт и позвольте реке подняться.
|
| We break the heat, cry in the street, the Lord’s forgotten
| Разбиваем жару, плачем на улице, господь забытый
|
| And we prayed we’d never see the light again.
| И мы молились, чтобы никогда больше не увидеть свет.
|
| As the world moved on we sang freedom songs, Hallelujag.
| Пока мир двигался вперед, мы пели песни о свободе, Аллилуйяг.
|
| And the promise of a spring have finally come.
| И наконец пришло обещание весны.
|
| Changes come in waves across the dessert
| Изменения приходят волнами через десерт
|
| So let the water wash the past away.
| Так пусть вода смоет прошлое.
|
| See the river rising right before our eyes,
| Смотрите, как река поднимается прямо перед нашими глазами,
|
| Grip the new horizon and let the river rise,
| Возьмитесь за новый горизонт и позвольте реке подняться,
|
| Let the river rise.
| Пусть река поднимается.
|
| See the river rising right before our eyes,
| Смотрите, как река поднимается прямо перед нашими глазами,
|
| Grip the new horizon and let the river rise. | Возьмитесь за новый горизонт и позвольте реке подняться. |