| Yeah, is that rain | Да, то ли дождь замыкает вуалью оконный проём, |
| Or are you crying again? | Иль ты вновь незримо рыдаешь, склонившись во тьме? |
| Would it be the same | Был бы тот миг таким же, иль всё стало б иным, |
| If I could hold you, my friend? | Если б мог я обнять тебя, друг мой, сквозь вечер и снег? |
| I know it’s hard to be alone | Я знаю: быть одной — как путь по пустыне немой, |
| A soul with no face | Бесплотна душа безликого цвета, без имени, без облика — |
| Is a lonely embrace | Её объятья — как тень, одинокой луной начертанная. |
| But I know it’s hard | Но знаю: непросто идти |
| I know it’s hard | Знаю, как трудно тебе |
| To be alone | Быть одной среди тишины. |
| Yeah, yeah, yeah | Да, да, да... |
| Now there’s clouds | Вот уже тучи — тяжёлые, сизые, |
| Between us all | Сгущаются между нами, как стены без окон, |
| And the road ain’t so clear | И дорога не светит, рассыпана мутью и зыбью, |
| But we can still walk or crawl | Но мы можем идти — хоть ползком, хоть сквозь вьюгу, |
| But I know it’s hard | Но я знаю: непросто тебе |
| To be alone | Быть одной на ветру. |
| A soul with no face | Душа безликого света, безликая суть, |
| Is a lonely embrace | Как каменное объятие, что не согреет |
| And I know it’s hard | И я знаю, как тяжело |
| And I know it’s hard | И я знаю, как трудно одной |
| To be alone | Быть одной — и шагать в пустоте, |
| To be alone | Быть одной — в отражении стёкол, |
| To be alone | Быть одной — и быть всей вселенной. |
| Yeah, yeah | Да, да... |
| Oh, so little, oh | О, как мало осталось в ладонях тепла, |
| Come to me now | Подойди же ко мне, |
| I wanna hold ya | Я хочу обнимать тебя — |
| In any way I know how | Всеми способами, какими только способен любить. |
| Oh, we’re flying now | О, мы взмыли сейчас — |
| With the powerful owl, oh | На крыльях могучей совы, что летит сквозь бессонные сны, |
| I’m gonna hold ya | Я тебя обниму — |
| In any way I know how, yeah | Всеми силами сердца, что знаю, да. |
| But is that rain | Но это — дождь за стеклом |
| Or am I crying again? | Или я вспоминаю и снова рыдаю? |
| A soul with no face | Душа без лица, без имени, |
| Is a lonely embrace | Объятье её — одинокий костёр на снегу. |
| But I know it’s hard | Но я знаю, как трудно |
| I know it’s hard | Я знаю, как трудно тебе |
| To be alone | Быть одной — |
| To be alone | Быть одной — |
| To be alone, yeah | Быть одной, да... |
| Oh, 'cause I know it’s hard | О, ведь я знаю, как трудно одной, |
| Yeah, I know it’s hard | Да, я знаю, как трудно одной... |
| But you ain’t gonna be | Но ты не останешься — |
| Ain’t gonna be alone | Не останешься одна. |