| Girl I’d steal the Mona Lisa
| Девушка, я бы украл Мону Лизу
|
| But I know I wouldn’t keep her
| Но я знаю, что не стал бы держать ее
|
| Cause I wake up next to you everyday
| Потому что я просыпаюсь рядом с тобой каждый день
|
| I’d buy the Taj Mahal,
| Я бы купил Тадж-Махал,
|
| Never visit it at all,
| Никогда не посещайте его вообще,
|
| If that’s the only price I gotta pay.
| Если это единственная цена, которую я должен заплатить.
|
| Cause I’ve never loved anything like I love you.
| Потому что я никогда ничего не любил так, как люблю тебя.
|
| I’d go and catch the moon
| Я бы пошел и поймал луну
|
| And I’d drag it down to you
| И я бы перетащил его к тебе
|
| But I know you’d be brighter anyway
| Но я знаю, что ты все равно был бы ярче
|
| I’d walk the whole Great Wall
| Я бы прошел всю Великую стену
|
| And every brick I’d count ‘em all
| И каждый кирпич я бы пересчитал их всех
|
| Then I’d start over the next day
| Тогда я бы начал на следующий день
|
| Cause I’ve never loved anything like I love you.
| Потому что я никогда ничего не любил так, как люблю тебя.
|
| Like I love you.
| Как будто я люблю тебя.
|
| (Like I love you)
| (Как будто я люблю тебя)
|
| Turn on every light in New York City,
| Включите каждый свет в Нью-Йорке,
|
| I’d still be blind if you weren’t with me.
| Я все еще был бы слеп, если бы ты не был со мной.
|
| You’re the only one who opens up my eyes.
| Ты единственный, кто открывает мне глаза.
|
| Cause I’ve never loved anything like I love you.
| Потому что я никогда ничего не любил так, как люблю тебя.
|
| Like I love you
| Как будто я люблю тебя
|
| Like I love you
| Как будто я люблю тебя
|
| I’d steal the Mona Lisa
| Я бы украл Мону Лизу
|
| But I know I wouldn’t keep her
| Но я знаю, что не стал бы держать ее
|
| Cause I wake up next to you everyday. | Потому что я просыпаюсь рядом с тобой каждый день. |