| Wrapped up in her head, she’s coming clean again
| Завернутая в голове, она снова приходит в себя
|
| In her new suitcase is her only way out
| В ее новом чемодане ее единственный выход
|
| Yeah, a love like this shouldn’t be so complicated
| Да, такая любовь не должна быть такой сложной
|
| I’m spinning out, I’m jaded
| Я выхожу из себя, я измучен
|
| Remember how you said you wanted out?
| Помнишь, как ты сказал, что хочешь уйти?
|
| There’s nothing new to talk about
| Ничего нового, о чем можно было бы говорить.
|
| 'Cause everything’s changing now
| Потому что сейчас все меняется
|
| If you’re oh so sick of it
| Если тебе так надоело
|
| Why’d you stay with him?
| Почему ты остался с ним?
|
| Everyone’s changing now
| Все сейчас меняются
|
| And now you’re oh so sick of yourself
| И теперь ты так устал от себя
|
| You’re not alright
| ты не в порядке
|
| Would you just stop faking it?
| Вы бы просто перестали притворяться?
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| You’re doing fine
| У тебя хорошо получается
|
| If you just get over this
| Если вы просто преодолеете это
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| Your life’s just what you make of it
| Ваша жизнь — это то, что вы из нее делаете
|
| I ain’t speaking your name
| Я не произношу твоего имени
|
| Keep my name out of your mouth
| Держи мое имя подальше от своих уст
|
| And I’ll do the same, oh hey, oh baby, hey
| И я сделаю то же самое, о, эй, о, детка, эй
|
| Feel the blood rush through your head
| Почувствуй, как кровь приливает к твоей голове
|
| Won’t be sleeping in my bed
| Не буду спать в моей постели
|
| You’re not alright
| ты не в порядке
|
| Would you just stop faking it?
| Вы бы просто перестали притворяться?
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| You’re doing fine
| У тебя хорошо получается
|
| If you just get over this
| Если вы просто преодолеете это
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| Your life’s just what you make of it
| Ваша жизнь — это то, что вы из нее делаете
|
| Do you think you’ve had enough?
| Как вы думаете, с вас достаточно?
|
| Does he make you want to fall in love?
| Он заставляет вас хотеть влюбиться?
|
| Looks like you’re afraid to be alone
| Похоже, ты боишься быть один
|
| You’re better on your own
| Вы лучше сами по себе
|
| Still don’t know how I feel about you now
| Все еще не знаю, что я чувствую к тебе сейчас
|
| And oh, you’re shaking in your bones
| И о, ты дрожишь в своих костях
|
| Losing control, take it slow
| Потеряв контроль, не торопитесь
|
| You’re not alright
| ты не в порядке
|
| Would you just stop faking it?
| Вы бы просто перестали притворяться?
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| You’re doing fine
| У тебя хорошо получается
|
| If you just get over this
| Если вы просто преодолеете это
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| You’re not alright
| ты не в порядке
|
| Would you just stop faking it?
| Вы бы просто перестали притворяться?
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| You’re doing fine
| У тебя хорошо получается
|
| If you just get over this
| Если вы просто преодолеете это
|
| It takes time to realize
| Требуется время, чтобы понять
|
| Your life’s just what you make of it, oh | Твоя жизнь — это то, что ты из нее делаешь, о |