| We were just kids, but we were the rulers
| Мы были просто детьми, но мы были правителями
|
| We had the world, but no we never had enough
| У нас был мир, но нам никогда не было достаточно
|
| Your head on my chest, I watched you sleepin'
| Твоя голова на моей груди, я смотрел, как ты спишь
|
| Stayed awake and wondered what you’re dreamin' of
| Не спал и задавался вопросом, о чем ты мечтаешь
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| I gave you my heart
| Я отдала тебе свое сердце
|
| Wrote you a note, you tore it apart
| Написал тебе записку, ты ее разорвал
|
| Take your time, wait it out, 'til this is over
| Не торопитесь, подождите, пока это не закончится
|
| Tell me how long it takes to fill an empty heart
| Скажи мне, сколько времени нужно, чтобы заполнить пустое сердце
|
| To let it wash away, and take it back, take it back
| Чтобы это смыло и забрало, забрало
|
| Back to the way we burned like we were falling stars
| Назад к тому, как мы горели, как падающие звезды
|
| Tell me how long it takes
| Скажи мне, сколько времени это займет
|
| To take it back, take it back
| Чтобы забрать его, забрать его обратно
|
| Back to the start, back to the start
| Вернуться к началу, вернуться к началу
|
| I miss your touch, I miss the late nights
| Я скучаю по твоему прикосновению, я скучаю по поздним ночам
|
| I wish you never would’ve gotten on that plane
| Я бы хотел, чтобы ты никогда не сел на этот самолет
|
| Did you get scared? | Ты испугался? |
| Or did I love you too much?
| Или я слишком сильно любил тебя?
|
| I guess that’s why they call it the runway
| Я думаю, поэтому они называют это взлетно-посадочной полосой
|
| Where did you go? | Куда ты ушел? |
| I gave you my heart
| Я отдала тебе свое сердце
|
| I’m not myself, when we’re apart
| Я не в себе, когда мы врозь
|
| Take your time, wait it out, 'til this is over
| Не торопитесь, подождите, пока это не закончится
|
| Tell me how long it takes to fill an empty heart
| Скажи мне, сколько времени нужно, чтобы заполнить пустое сердце
|
| To let it wash away, and take it back, take it back
| Чтобы это смыло и забрало, забрало
|
| Back to the way we burned like we were falling stars
| Назад к тому, как мы горели, как падающие звезды
|
| Tell me how long it takes
| Скажи мне, сколько времени это займет
|
| To take it back, take it back
| Чтобы забрать его, забрать его обратно
|
| Back to the start, back to the start
| Вернуться к началу, вернуться к началу
|
| Wherever you go, whatever you chase
| Куда бы вы ни пошли, что бы вы ни преследовали
|
| No one could ever take your place
| Никто никогда не мог занять твое место
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| Don’t be the one that got away
| Не будь тем, кто ушел
|
| Oh, tell me how long it takes to fill an empty heart
| О, скажи мне, сколько времени нужно, чтобы заполнить пустое сердце
|
| To let it wash away, and take it back, take it back
| Чтобы это смыло и забрало, забрало
|
| Back to the way we burned like we were falling stars
| Назад к тому, как мы горели, как падающие звезды
|
| Tell me how long it takes
| Скажи мне, сколько времени это займет
|
| To take it back, take it back
| Чтобы забрать его, забрать его обратно
|
| Back to the start, back to the start
| Вернуться к началу, вернуться к началу
|
| Back to the start | Вернуться к началу |