| Theres a place in a piney hollow
| Есть место в сосновой дупле
|
| that no one but me can find
| что никто, кроме меня, не может найти
|
| some Choctaw built it in the hillside
| какой-то чокто построил его на склоне холма
|
| stone by stone in a simpler time
| камень за камнем в более простое время
|
| Its a holy place my daddy showed me
| Это святое место, которое показал мне мой папа.
|
| back before this land of mine
| еще до этой моей земли
|
| on the blue side of the mountain
| на голубой стороне горы
|
| where the sun don’t ever shine
| где никогда не светит солнце
|
| So deep and dark like a hurtin' down in my heart
| Так глубоко и темно, как боль в моем сердце
|
| maybe someday they’ll show me some kind of sign
| может быть когда-нибудь они покажут мне какой-то знак
|
| on the blue side of the mountain
| на голубой стороне горы
|
| where the sun don’t ever shine
| где никогда не светит солнце
|
| Im goin' back to a world of shadow
| Я возвращаюсь в мир теней
|
| gotta find some peace 'for I lose my mind
| должен найти покой, потому что я теряю рассудок
|
| on the blue side of the mountain
| на голубой стороне горы
|
| where the sun don’t ever shine
| где никогда не светит солнце
|
| So deep and dark like a hurtin' down in my heart
| Так глубоко и темно, как боль в моем сердце
|
| maybe someday they’ll show me some kind of sign
| может быть когда-нибудь они покажут мне какой-то знак
|
| on the blue side of the mountain
| на голубой стороне горы
|
| where the sun don’t ever shine
| где никогда не светит солнце
|
| where the sun don’t ever shine | где никогда не светит солнце |