| You say you wish that you had gone out more while you still had the chance
| Вы говорите, что хотели бы больше гулять, пока у вас еще был шанс
|
| The ones you envy are kept up at night by parallel remarks
| Те, кому вы завидуете, не дают спать по ночам параллельными замечаниями
|
| You’re arguing with no one when you say that it’s not fair
| Вы ни с кем не спорите, когда говорите, что это несправедливо
|
| Don’t tell yourself to run ahead and, «I will meet you there»
| Не говорите себе бежать вперед и: «Я встречу тебя там»
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You never thought you needed to
| Вы никогда не думали, что вам нужно
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You know full well you need to
| Вы прекрасно знаете, что вам нужно
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway
| Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными.
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway
| Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными.
|
| I hold my breath when you say you thought of me
| Я задерживаю дыхание, когда ты говоришь, что думал обо мне
|
| Because I worry it reminds you more of who I’d like to be
| Потому что я беспокоюсь, что это больше напоминает тебе о том, кем я хотел бы быть.
|
| But we’re made of puzzle pieces, and I hope that I am right
| Но мы сделаны из кусочков головоломки, и я надеюсь, что я прав
|
| When I guess the parts you recognise could be the parts you like
| Когда я предполагаю, что части, которые вы узнаете, могут быть частями, которые вам нравятся
|
| I never said
| я никогда не говорил
|
| I never said
| я никогда не говорил
|
| I never thought I needed to
| Я никогда не думал, что мне нужно
|
| I never said
| я никогда не говорил
|
| I never said
| я никогда не говорил
|
| I know fair well I need to
| Я хорошо знаю, что мне нужно
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway
| Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными.
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway
| Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными.
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You never thought you needed to
| Вы никогда не думали, что вам нужно
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You never said
| Ты никогда не говорил
|
| You know full well we need to
| Вы прекрасно знаете, что нам нужно
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway
| Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными.
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway
| Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными.
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway
| Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными.
|
| It’s alright now, not what you hoped, but that’s okay
| Сейчас все в порядке, не то, на что ты надеялся, но все в порядке
|
| Teenage hopes are never less than perfect, anyway | Во всяком случае, подростковые надежды никогда не бывают менее совершенными. |