| In muddy grass we stand side by side
| В грязной траве мы стоим рядышком
|
| With our knuckles interlocked
| С нашими костяшками пальцев сблокированы
|
| Black dresses flood the cemetery
| Черные платья наводняют кладбище
|
| In this cliche tragedy
| В этой трагедии клише
|
| Just do as you’re instructed and…
| Просто делайте так, как вас просят, и…
|
| Take this razor and cut your palms
| Возьми эту бритву и порежь себе ладони
|
| I’ll do the same until a river of crimson begins to flow
| Я буду делать то же самое, пока не потечет алая река
|
| Now drip your ruby red over the casket
| Теперь капни свой рубиново-красный на гроб
|
| A funeral for my once loved youth
| Похороны моей когда-то любимой юности
|
| My secret is fatally gorgeous
| Мой секрет смертельно великолепен
|
| I’d die for you
| я бы умер за тебя
|
| But in this Bonnie and Clyde kind of romance
| Но в этом романе Бонни и Клайда
|
| Tell me what would you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал?
|
| My secret is fatally gorgeous
| Мой секрет смертельно великолепен
|
| I’d die for you
| я бы умер за тебя
|
| But when your precious life is at stake
| Но когда на кону твоя драгоценная жизнь
|
| Tell me would you die for me too?
| Скажи мне, ты бы тоже умер за меня?
|
| The quivering liquids in your stomach
| Дрожащие жидкости в вашем желудке
|
| Will eat away at the bad habits that have made you
| Разъест плохие привычки, которые сделали вас
|
| A real character in the story of your now distant life
| Настоящий персонаж в истории вашей теперь уже далекой жизни
|
| Goodnight and goodbye, quickly
| Спокойной ночи и до свидания, быстро
|
| In gentle greens we stand side by side
| В нежной зелени мы стоим рядышком
|
| With your head buried in my chest
| С головой, зарытой в моей груди
|
| Black veils send me shivering
| Черная вуаль заставляет меня дрожать
|
| The fear that part of me is dying
| Страх, что часть меня умирает
|
| Just do as you’re instructed and…
| Просто делайте так, как вас просят, и…
|
| Take this razor and cut your palms
| Возьми эту бритву и порежь себе ладони
|
| I’ll do the same until a river of crimson begins to flow
| Я буду делать то же самое, пока не потечет алая река
|
| Now drip your ruby red over the casket
| Теперь капни свой рубиново-красный на гроб
|
| A funeral for my once loved youth
| Похороны моей когда-то любимой юности
|
| My secret is fatally gorgeous
| Мой секрет смертельно великолепен
|
| I’d die for you
| я бы умер за тебя
|
| But in this Bonnie and Clyde kind of romance
| Но в этом романе Бонни и Клайда
|
| Tell me what would you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал?
|
| My secret is fatally gorgeous
| Мой секрет смертельно великолепен
|
| I’d die for you
| я бы умер за тебя
|
| But when your precious life is at stake
| Но когда на кону твоя драгоценная жизнь
|
| Tell me would you die for me too?
| Скажи мне, ты бы тоже умер за меня?
|
| The quivering liquids in your stomach
| Дрожащие жидкости в вашем желудке
|
| Will eat away at the bad habits that have made you
| Разъест плохие привычки, которые сделали вас
|
| A real character in the story of your now distant life
| Настоящий персонаж в истории вашей теперь уже далекой жизни
|
| Goodnight and goodbye, quickly, quickly
| Спокойной ночи и до свидания, быстро, быстро
|
| Goodbyes are said and roses thrown
| Прощаются и бросают розы
|
| And the crowd starts to weep
| И толпа начинает плакать
|
| But the irony of the story is when I fell to my knees
| Но ирония истории в том, что я упал на колени
|
| And began clawing at the dirt in front of the tombstone
| И начал царапать грязь перед надгробием
|
| Of my bashful childhood
| Моего застенчивого детства
|
| With you by my side, you’re screaming at the
| Когда ты рядом со мной, ты кричишь на
|
| Top of your lungs, «let it go»
| Верх легких, «отпусти»
|
| And I’m screaming at the top of my lungs
| И я кричу изо всех сил
|
| «The ceremony was not proper, there was not enough people,
| «Церемония была не правильной, народу не хватило,
|
| And who picked the music?
| А кто подбирал музыку?
|
| Those melodies almost made me physically sick»
| От этих мелодий меня чуть не стошнило физически»
|
| My secret is fatally gorgeous
| Мой секрет смертельно великолепен
|
| I’d die for you
| я бы умер за тебя
|
| But in this Bonnie and Clyde kind of romance
| Но в этом романе Бонни и Клайда
|
| Tell me what would you do?
| Скажи мне, что бы ты сделал?
|
| My secret is fatally gorgeous
| Мой секрет смертельно великолепен
|
| I’d die for you
| я бы умер за тебя
|
| But when your precious life is at stake
| Но когда на кону твоя драгоценная жизнь
|
| Tell me would you die for me too?
| Скажи мне, ты бы тоже умер за меня?
|
| The quivering liquids in your stomach
| Дрожащие жидкости в вашем желудке
|
| Will eat away at the bad habits that have made you
| Разъест плохие привычки, которые сделали вас
|
| A real character in the story of your now distant life
| Настоящий персонаж в истории вашей теперь уже далекой жизни
|
| Goodnight and goodbye, quickly
| Спокойной ночи и до свидания, быстро
|
| Goodnight and goodbye, quickly | Спокойной ночи и до свидания, быстро |