| Rāms ezers mākoņiem klāts stāv
| Спокойное озеро, покрытое облаками, стоит
|
| Kā miglā ietinusies sala
| Как остров, окутанный туманом
|
| Tie putni dzied, bet nepārnāk
| Эти птицы поют, но не приходят
|
| Un dzelmei šai, vēl neredz gala
| И глубины этой, до сих пор не видать конца
|
| Caur tumsu dažkārt sala spīd
| Мороз иногда светит сквозь тьму
|
| Un putni maldās viļņu krokās
| И птицы бродят в складках волн
|
| Un vēl aizvien tik lēni dievu laiva slīd
| И лодка богов все так же медленно скользит
|
| Šai ezerā
| В этом озере
|
| Kur, kur jūs, kur jūs peldat
| Где, где ты, где ты плаваешь
|
| Vai nedzirdat, jūs putni sauc
| Разве ты не слышишь пение птиц
|
| Hei, kādēļ mēmas slīdat
| Эй, почему ты тупой
|
| Kad putni sauc
| Когда птицы зовут
|
| Rāms ezers mākoņiem klāts stāv
| Спокойное озеро, покрытое облаками, стоит
|
| Jau atkal tajos izzūd sala
| Остров снова исчезает
|
| Tie putni dzied, bet sala peld prom savādāk
| Те птицы поют, но остров улетает иначе
|
| Šai ezerā
| В этом озере
|
| Kur, kur jūs, kur jūs peldat
| Где, где ты, где ты плаваешь
|
| Vai nedzirdat, jūs putni sauc
| Разве ты не слышишь пение птиц
|
| Hei, kādēļ mēmas slīdat
| Эй, почему ты тупой
|
| Kad putni sauc
| Когда птицы зовут
|
| Kur, kur jūs, kur jūs peldat
| Где, где ты, где ты плаваешь
|
| Vai nedzirdat, jūs putni sauc
| Разве ты не слышишь пение птиц
|
| Hei, kamdēļ mēmas slīdat
| Эй, почему ты тупой
|
| Kad putni sauc | Когда птицы зовут |