| When I was a kid
| Когда я был ребенком
|
| I finished what I did
| Я закончил то, что сделал
|
| And I went upstairs in my dressing gown
| И я поднялся наверх в халате
|
| So I was a kid everyone is that
| Итак, я был ребенком, все такие
|
| I went up and I made damn sure
| Я поднялся и убедился, черт возьми,
|
| I never came down
| я никогда не спускался
|
| Ain’t it strange how people get older
| Разве не странно, как люди стареют
|
| They wear you on their head
| Они носят тебя на голове
|
| And they print you on their shoulder
| И они печатают тебя на плече
|
| And never believe
| И никогда не верь
|
| I’ll be more than free
| Я буду более чем свободен
|
| At least evolve for me
| По крайней мере, эволюционировать для меня
|
| When I was a kid
| Когда я был ребенком
|
| I wore a broad brim
| Я носил широкие поля
|
| And sat on him
| И сел на него
|
| His toothpaste major is no one oak level
| Его зубная паста майор не один дубовый уровень
|
| People who traced your new ply devil and aging bee
| Люди, которые проследили ваш новый слой дьявола и стареющую пчелу
|
| I swear I could murder that guy
| Клянусь, я мог бы убить этого парня
|
| Though I always smile at him when he comes by
| Хотя я всегда улыбаюсь ему, когда он приходит
|
| He turned me into a businessman
| Он превратил меня в бизнесмена
|
| He turned me into a businessman
| Он превратил меня в бизнесмена
|
| He turned me into a businessman
| Он превратил меня в бизнесмена
|
| He turned me
| Он обратил меня
|
| When I was a kid
| Когда я был ребенком
|
| I drew blank mushrooms
| Я нарисовал пустые грибы
|
| Sat in ballrooms
| Сидели в бальных залах
|
| Took it on
| Взял это на
|
| Then I knew I did
| Тогда я знал, что сделал
|
| Have the lot when I’d got what I was given
| Иметь много, когда я получил то, что мне дали
|
| I just took it and
| Я просто взял это и
|
| I just couldn’t form
| Я просто не мог сформировать
|
| Some people get bigger
| Некоторые люди становятся больше
|
| Some just get dead
| Некоторые просто умирают
|
| When their figures are bled
| Когда их фигуры истекают кровью
|
| 'Cause their heads are
| Потому что их головы
|
| Stoven right in by the waste of the time
| Печь прямо из-за пустой траты времени
|
| They’ve been living in their hats so blindly
| Они так слепо жили в своих шляпах
|
| Time | Время |