| In the spiritual kingdom of love
| В духовном царстве любви
|
| You’re the one that I’m thinkin' of
| Ты тот, о ком я думаю
|
| Yeah, in the spiritual kingdom of love
| Да, в духовном царстве любви
|
| You’ve been layin' eggs under my skin
| Ты откладываешь яйца под мою кожу
|
| Now they’re hatching out under my chin
| Теперь они вылупляются у меня под подбородком
|
| Now there’s tiny insects showin' through
| Теперь есть крошечные насекомые, просвечивающие сквозь
|
| And all them tiny insects look like you
| И все эти крошечные насекомые похожи на тебя
|
| In the primitive jungle of love
| В первобытных джунглях любви
|
| It’s funny what you’re capable of
| Забавно, на что ты способен
|
| Yeah, in the primitive jungle of love
| Да, в первобытных джунглях любви
|
| The way you look and all the things you said
| То, как ты выглядишь, и все, что ты сказал
|
| If looks could kill then, baby, I’d be dead
| Если бы взгляды могли убивать, тогда, детка, я был бы мертв
|
| Either someone’s cloned you and you aren’t
| Либо вас кто-то клонировал, а вы нет
|
| Or you grow out of me just like a plant
| Или ты вырастаешь из меня, как растение
|
| Ain’t no way I’m gonna be
| Я не собираюсь быть
|
| Anything I oughta be
| Все, что я должен быть
|
| All I want to do is be your creature
| Все, что я хочу сделать, это быть твоим созданием
|
| Ain’t no way I’m gonna be
| Я не собираюсь быть
|
| Anything I wanna be
| Все, что я хочу быть
|
| All I want to do is be your teacher
| Все, что я хочу сделать, это быть твоим учителем
|
| In the physical kingdom of time
| В физическом царстве времени
|
| I guess that your dish is full of slime
| Я думаю, что ваше блюдо полно слизи
|
| Well, in the physical kingdom of time
| Ну, в физическом царстве времени
|
| You know I would ramble all through time and space
| Вы знаете, я бы бродил во времени и пространстве
|
| Just to have a butcher’s at your face
| Просто чтобы мясник был у твоего лица
|
| You’re the one I love or so it seems
| Ты тот, кого я люблю, или так кажется
|
| Because you’ve confiscated all my dreams | Потому что ты конфисковал все мои мечты |