| And she feels alright
| И она чувствует себя хорошо
|
| Like a slot machine
| Как игровой автомат
|
| Like a pinball hook
| Как крючок для пинбола
|
| You don’t really need a brain, ducky
| Тебе действительно не нужен мозг, душка
|
| If you’re a girl, it’s like tonsils
| Если ты девушка, это как миндалины
|
| They’re more trouble than they’re worth
| От них больше проблем, чем они того стоят
|
| Out, out, out, out, out
| Вон, вон, вон, вон, вон
|
| Sandra’s been to nightmare school
| Сандра была в школе кошмаров
|
| Sandra done a collage of nightmares
| Сандра сделала коллаж из кошмаров
|
| Slept with a virus and slept with a mule
| Спал с вирусом и спал с мулом
|
| Now she works in a shop in a crimplene hairnet
| Теперь она работает в магазине в кримпленовой сетке для волос.
|
| She works in a shop in the south
| Она работает в магазине на юге
|
| Now she waddles around in a crimplene hairnet
| Теперь она ковыляет в гофрированной сетке для волос.
|
| Tickets grow out of her mouth
| Билеты изо рта растут
|
| Someone’s pulling your leaves off
| Кто-то срывает с тебя листья
|
| Someone’s pulling your leaves off
| Кто-то срывает с тебя листья
|
| Someone’s pulling your leaves off
| Кто-то срывает с тебя листья
|
| Someone’s pulling your leaves off
| Кто-то срывает с тебя листья
|
| Pull 'em off
| Вытащите их
|
| Brenda’s having her heart washed
| Бренде омывают сердце
|
| Norman’s having his soul dry cleaned
| Норман отдает свою душу в химчистку
|
| Brenda’s having her heart washed
| Бренде омывают сердце
|
| Harry’s having his mind replaced
| У Гарри заменили разум
|
| And they feel alright
| И они чувствуют себя хорошо
|
| Like a naked bulb
| Как голая лампочка
|
| Like a living bulb
| Как живая лампочка
|
| Bloaty’s having his newt
| У Надутого тритон
|
| Bloaty’s having his newt
| У Надутого тритон
|
| Bloaty’s having his newt installed | Bloaty установил свой тритон |