| Well, Crowbar Joe was one of the brotherhood
| Ну, Лом Джо был одним из братства
|
| One of the brotherhood of hoods in the neighborhood
| Один из братства капюшонов по соседству
|
| Hoods in the holiday camp, heads in the basket box
| Капюшоны в лагере отдыха, головы в корзине
|
| Well, J.J. | Ну, Дж.Дж. |
| Loomis had a dozen legs
| У Лумиса была дюжина ног
|
| He come sliding out there when you least expect him
| Он выскользнет оттуда, когда вы меньше всего его ожидаете
|
| And Crowbar Joe was a sacred pair
| И Лом Джо был священной парой
|
| 'Cause the one would hack as the other would loom
| Потому что один взламывал, а другой вырисовывался
|
| I’m a pigworker mama
| я свиновод мама
|
| Pigworker mama
| Мама свиновода
|
| Pigworker mama gonna work my pig on you
| Мама-свинья будет работать с моей свиньей на тебе
|
| Pigworker mama
| Мама свиновода
|
| Pigworker mama
| Мама свиновода
|
| Pigworker mama gonna work my pig on you
| Мама-свинья будет работать с моей свиньей на тебе
|
| So the Pterodactyl wore a hood of leather
| Итак, птеродактиль носил кожаный капюшон.
|
| And he opened everybody, even Heather
| И он открыл всех, даже Хизер
|
| With her foaming roses and broken hair
| С ее пенящимися розами и сломанными волосами
|
| She was all used up | Она была израсходована |