| Give It to the Soft Boys (оригинал) | Отдай Его Нежным мальчикам (перевод) |
|---|---|
| Feel like asking a tree for an autograph | Как будто просишь автограф у дерева |
| And I feel like making love to a photograph | И мне хочется заняться любовью с фотографией |
| Photographs don’t smell | Фотографии не пахнут |
| Yeah-- Give it to the Soft Boys! | Да-- Дайте это Soft Boys! |
| Soft Boys | Мягкие мальчики |
| Well, I told you, baby, I was the only one | Ну, я сказал тебе, детка, я был единственным |
| Then I left myself and now you’re the lonely one | Потом я ушел, и теперь ты одинок |
| Machines can’t jerk | Машины не могут дергаться |
| Well hard boys groove and wide boys masturbate | Ну, жесткий паз для парней, а широкие парни мастурбируют |
| But then soft boys wind up with a Doctor Messerschmitt | Но потом мягкие мальчики заканчивают с Доктором Мессершмиттом |
| He just a-109s 'em | Он просто их 109 |
