| Well, if your name’s Mucky
| Ну, если тебя зовут Маки
|
| You can count yourself lucky
| Можешь считать себя счастливчиком
|
| That you’re still walkin' round on four feet
| Что ты все еще ходишь на четырех ногах
|
| 'Cause I’ll tell you right now
| Потому что я скажу тебе прямо сейчас
|
| Though I don’t know how
| Хотя я не знаю, как
|
| This is the first people right there in the street
| Это первые люди прямо на улице
|
| And it’s rare that a pig
| И редко когда свинья
|
| Makes it back from a gig
| Возвращается с концерта
|
| Without comin' at your physical harm
| Не причиняя вам физического вреда
|
| And most be sayin' «Oh
| И большинство говорят: «О
|
| I didn’t know»
| Я не знал»
|
| And they wind up on that bacon farm
| И они попадают на эту беконную ферму
|
| I don’t mind dressin' in black
| Я не против одеться в черное
|
| If I thought it would get your temperature back
| Если бы я думал, что это вернет твою температуру
|
| And if your name’s Queep
| И если вас зовут Queep
|
| You’re quite unique
| Вы совершенно уникальны
|
| And it’s taken you over the top
| И это привело вас к вершине
|
| Mr. Rogers and I
| Мистер Роджерс и я
|
| Don’t know the Messiah
| Не знаю Мессию
|
| But since you walked into the shop
| Но так как вы вошли в магазин
|
| Well if your name’s Kent
| Хорошо, если тебя зовут Кент
|
| It’s known that you’re bent
| Известно, что ты согнут
|
| It’s an actual, undeniable fact
| Это реальный, неопровержимый факт
|
| Cause the law 'round here
| Потому что закон здесь
|
| It’s got cloth ears
| У него тканевые уши
|
| So you never get caught in the act
| Так что вас никогда не поймают на месте преступления
|
| Well, I don’t mind dressin' in blue
| Ну, я не против одеться в синее
|
| If I thought it would make a difference to you
| Если бы я думал, что это будет иметь значение для вас
|
| There’s nobody
| никого нет
|
| There’s nobody
| никого нет
|
| There’s nobody like you
| Нет никого похожего на тебя
|
| There’s nobody
| никого нет
|
| There’s nobody
| никого нет
|
| There’s nobody like you
| Нет никого похожего на тебя
|
| If your name’s Him
| Если тебя зовут Он
|
| Well, it’s only a whim
| Ну, это только прихоть
|
| But you seem to be nowhere at all
| Но ты, кажется, вообще нигде
|
| And if your name’s Her
| И если тебя зовут Она
|
| And you’re covered in fur
| И ты покрыт мехом
|
| And you’re waiting for Him in the hall
| А ты ждешь Его в зале
|
| The stuff that you sell
| Вещи, которые вы продаете
|
| And the way that you smell
| И то, как ты пахнешь
|
| Is to say the least, way out of place
| Мягко говоря, неуместно
|
| If I had a choice
| Если бы у меня был выбор
|
| Between the fist and the voice
| Между кулаком и голосом
|
| You know, I’d push you right out of your face
| Знаешь, я бы столкнул тебя прямо с твоего лица
|
| Well, I don’t mind dressin' in green
| Ну, я не против одеться в зеленое
|
| If I thought that you’d understand what I mean
| Если бы я думал, что вы поймете, что я имею в виду
|
| There’s nobody
| никого нет
|
| There’s nobody
| никого нет
|
| There’s nobody like you | Нет никого похожего на тебя |