![There's Nobody Like You - The Soft Boys](https://cdn.muztext.com/i/32847519006563925347.jpg)
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: Robyn Hitchcock
Язык песни: Английский
There's Nobody Like You(оригинал) |
Well, if your name’s Mucky |
You can count yourself lucky |
That you’re still walkin' round on four feet |
'Cause I’ll tell you right now |
Though I don’t know how |
This is the first people right there in the street |
And it’s rare that a pig |
Makes it back from a gig |
Without comin' at your physical harm |
And most be sayin' «Oh |
I didn’t know» |
And they wind up on that bacon farm |
I don’t mind dressin' in black |
If I thought it would get your temperature back |
And if your name’s Queep |
You’re quite unique |
And it’s taken you over the top |
Mr. Rogers and I |
Don’t know the Messiah |
But since you walked into the shop |
Well if your name’s Kent |
It’s known that you’re bent |
It’s an actual, undeniable fact |
Cause the law 'round here |
It’s got cloth ears |
So you never get caught in the act |
Well, I don’t mind dressin' in blue |
If I thought it would make a difference to you |
There’s nobody |
There’s nobody |
There’s nobody like you |
There’s nobody |
There’s nobody |
There’s nobody like you |
If your name’s Him |
Well, it’s only a whim |
But you seem to be nowhere at all |
And if your name’s Her |
And you’re covered in fur |
And you’re waiting for Him in the hall |
The stuff that you sell |
And the way that you smell |
Is to say the least, way out of place |
If I had a choice |
Between the fist and the voice |
You know, I’d push you right out of your face |
Well, I don’t mind dressin' in green |
If I thought that you’d understand what I mean |
There’s nobody |
There’s nobody |
There’s nobody like you |
Нет Никого, Похожего На Тебя.(перевод) |
Ну, если тебя зовут Маки |
Можешь считать себя счастливчиком |
Что ты все еще ходишь на четырех ногах |
Потому что я скажу тебе прямо сейчас |
Хотя я не знаю, как |
Это первые люди прямо на улице |
И редко когда свинья |
Возвращается с концерта |
Не причиняя вам физического вреда |
И большинство говорят: «О |
Я не знал» |
И они попадают на эту беконную ферму |
Я не против одеться в черное |
Если бы я думал, что это вернет твою температуру |
И если вас зовут Queep |
Вы совершенно уникальны |
И это привело вас к вершине |
Мистер Роджерс и я |
Не знаю Мессию |
Но так как вы вошли в магазин |
Хорошо, если тебя зовут Кент |
Известно, что ты согнут |
Это реальный, неопровержимый факт |
Потому что закон здесь |
У него тканевые уши |
Так что вас никогда не поймают на месте преступления |
Ну, я не против одеться в синее |
Если бы я думал, что это будет иметь значение для вас |
никого нет |
никого нет |
Нет никого похожего на тебя |
никого нет |
никого нет |
Нет никого похожего на тебя |
Если тебя зовут Он |
Ну, это только прихоть |
Но ты, кажется, вообще нигде |
И если тебя зовут Она |
И ты покрыт мехом |
А ты ждешь Его в зале |
Вещи, которые вы продаете |
И то, как ты пахнешь |
Мягко говоря, неуместно |
Если бы у меня был выбор |
Между кулаком и голосом |
Знаешь, я бы столкнул тебя прямо с твоего лица |
Ну, я не против одеться в зеленое |
Если бы я думал, что вы поймете, что я имею в виду |
никого нет |
никого нет |
Нет никого похожего на тебя |
Название | Год |
---|---|
I Wanna Destroy You | 2010 |
Kingdom of Love | 2010 |
Positive Vibrations | 2010 |
Goodbye Maurice or Steve | 2010 |
Wang Dang Pig | 2010 |
(I Want To Be An) Anglepoise Lamp | 2013 |
Insanely Jealous | 2010 |
Leave Me Alone | 2010 |
The Rat's Prayer | 2010 |
Sandra's Having Her Brain Out | 2010 |
The Pigworker | 2010 |
Amputated | 2010 |
Give It to the Soft Boys | 2010 |
Leppo and the Jooves | 2010 |
Over You | 2010 |
Human Music | 2010 |
Return of the Sacred Crab | 2010 |
School Dinner Blues | 2010 |
Only the Stones Remain | 2011 |
Cold Turkey | 2010 |