| Do you cross your eyes
| Вы косите глаза
|
| Stare into the microwave?
| Смотреть в микроволновку?
|
| Do you watch it bubble over the sides?
| Вы наблюдаете, как он пузырится по бокам?
|
| Is that a sign of the times?
| Это знамение времени?
|
| Do you cross your heart
| Вы пересекаете свое сердце
|
| Swear you’re in a better place?
| Поклянись, что ты в лучшем месте?
|
| See I watch you tumble under the tide
| Смотри, я смотрю, как ты падаешь под воду
|
| Have you got something to hide?
| Вам есть что скрывать?
|
| There’s nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| And nowhere to find
| И нигде не найти
|
| And the sun still shines
| И солнце все еще светит
|
| Upon a bed of thorn and vine
| На ложе из терновника и виноградной лозы
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh
| ох ох ох
|
| Ooh ooh ooh ooh
| Ох ох ох ох
|
| Do you clasp your hand
| Вы сжимаете руку
|
| Pray they never get away?
| Молитесь, чтобы они никогда не ушли?
|
| And is there something in the dead of the night
| И есть ли что-то в глубокой ночи
|
| Got you wondering why?
| Вам интересно, почему?
|
| Wondering why and where and who you could be
| Хотите знать, почему и где и кем вы могли бы быть
|
| 'Cause I’ve been waiting patiently
| Потому что я терпеливо ждал
|
| For the sun or maybe even the sea
| Для солнца или, может быть, даже для моря
|
| To release
| Чтобы выпустить
|
| Oh, release a little part of the breeze
| О, выпусти немного ветерка
|
| 'Cause I love you, little lady, with ease
| Потому что я люблю тебя, маленькая леди, с легкостью
|
| And I’m hoping somewhere deep underneath
| И я надеюсь, что где-то глубоко внизу
|
| We’ll still be
| Мы все еще будем
|
| We’ll still be | Мы все еще будем |