| Well I travel around in a painted truck
| Ну, я путешествую в раскрашенном грузовике
|
| I’m three feet tall and short on luck
| Я три фута ростом и мне не повезло
|
| I got tattoo’s all over my skin
| У меня татуировки по всей коже
|
| You gotta pay to get in
| Вы должны заплатить, чтобы войти
|
| I go from town to town, state to state
| Я езжу из города в город, из штата в штат
|
| Just gettin' by and workin' late
| Просто приходи и работай допоздна
|
| Scaring kids, when I’m in the mood
| Пугаю детей, когда я в настроении
|
| 'Cause I’m a side-show freak with a bad attitude
| Потому что я урод с дурным отношением
|
| He’s just a side-show freak
| Он просто второстепенный урод
|
| I’m a side-show freak !
| Я урод из шоу!
|
| Yeah he’s a side-show freak
| Да, он урод из сайд-шоу
|
| I got a bad attitude
| у меня плохое отношение
|
| He’s just a side-show freak
| Он просто второстепенный урод
|
| That’s what it say’s on my passport mam !
| Так написано в моем паспорте, мама!
|
| Now don’t you point your finger at him, it’s rude
| А теперь не указывай на него пальцем, это грубо
|
| I’m just a side-show freak with a bad attitude
| Я просто второстепенный урод с плохим отношением
|
| I drive a six inch nail in the side of my head
| Я вбиваю шестидюймовый гвоздь себе в голову
|
| The Kids all scream as my blood runs read
| Дети все кричат, когда моя кровь бежит читать
|
| I’m your fire-eatin', mother-f*ckin' fantasy
| Я твоя пожирающая огонь, чертова фантазия
|
| But I’m sick of people staring at me
| Но меня тошнит от людей, которые смотрят на меня
|
| Night after night the crowds file in
| Ночь за ночью толпы
|
| Frustration’s growin' in these stunted limbs
| Разочарование растет в этих чахлых конечностях
|
| I strike out at some grinnin' dude
| Я бью какого-то ухмыляющегося чувака
|
| 'Cause I’m a side-show freak with a bad attitude
| Потому что я урод с дурным отношением
|
| Well the circuit’s long and the wage’s low
| Что ж, цепь длинная, а заработная плата низкая.
|
| Now the boss-man tells me this is my last show
| Теперь босс говорит мне, что это мое последнее шоу
|
| I fix him one of my meanest looks
| Я исправляю ему один из моих самых подлых взглядов
|
| 'Cause I’m a side-show freak with a bad left hook. | Потому что я помешан на второстепенных шоу с плохим левым хуком. |