| As the day breaks through the window
| Когда день пробивается сквозь окно
|
| and the defiant bars stand strong
| и непокорные бары стоят крепко
|
| All is quiet on the Death Row
| В камере смертников все спокойно
|
| we all know it won’t be long
| мы все знаем, что это ненадолго
|
| The wardens keep us waiting
| Стражи заставляют нас ждать
|
| They torment us as long as they dare
| Они мучают нас, пока смеют
|
| We all wonder who is the next one
| Мы все задаемся вопросом, кто следующий
|
| to be dragged down to the chair
| быть перетащенным вниз к стулу
|
| We’re on the Death Row
| Мы в камере смертников
|
| We’re paying for our crimes
| Мы платим за наши преступления
|
| We’re on the Death Row
| Мы в камере смертников
|
| They’re gonna blow our minds
| Они взорвут нам мозг
|
| We’re on the Death Row
| Мы в камере смертников
|
| It makes me sick sometimes
| Иногда меня тошнит
|
| Society won’t tolerate me
| Общество меня не потерпит
|
| That’s why I’m sitting in a prison cell
| Вот почему я сижу в тюремной камере
|
| 'cause I done something real bad
| потому что я сделал что-то очень плохое
|
| But I wish they’d come and get me
| Но я бы хотел, чтобы они пришли и забрали меня.
|
| 'cause the suspense just drives me mad
| потому что неизвестность просто сводит меня с ума
|
| And I’m thinking whilst I’m waiting
| И я думаю, пока жду
|
| 'Shit, I hope they don’t shave my hair
| 'Черт, надеюсь, они не бреют мне волосы
|
| 'Cause I wanna see it stand up straight
| Потому что я хочу увидеть, как он встанет прямо
|
| when they strap me to that chair'
| когда они привяжут меня к этому стулу
|
| Then I hear footsteps outside
| Затем я слышу шаги снаружи
|
| and the man in black walks in
| и входит человек в черном
|
| All is quiet on the Death Row
| В камере смертников все спокойно
|
| as the light bulbs all glow dim | как лампочки все светятся тускло |