| The snow creaks under your feet
| Снег скрипит под ногами
|
| On the fragile wood of our back stairs
| На хрупком дереве нашей задней лестницы
|
| And I’m sitting alone
| И я сижу один
|
| Wrapped in crawl spaces
| Обернутый в пространствах для сканирования
|
| And broken melodies through thin walls
| И сломанные мелодии сквозь тонкие стены
|
| Wrapped in crawl spaces and broken melodies
| Обернутый ползучими пространствами и сломанными мелодиями
|
| Through thin walls, through thin walls
| Сквозь тонкие стены, сквозь тонкие стены
|
| Please, forgive me
| Пожалуйста, простите меня
|
| And I just want you to stick around, stick around
| И я просто хочу, чтобы ты остался, остался
|
| Long enough to realize that I’m, that I’m worth all of the
| Достаточно долго, чтобы понять, что я стою всех
|
| All of, all of the trouble that I cause
| Все, все проблемы, которые я причиняю
|
| Because I’m sure that I will fuck this all
| Потому что я уверен, что буду трахать все это
|
| Somehow, so don’t let me get away, let me get away
| Так или иначе, так что не дай мне уйти, дай мне уйти
|
| I think of all those nights asleep in our bed
| Я думаю обо всех тех ночах, когда мы спали в нашей постели
|
| Swearing we will always be
| Клянусь, мы всегда будем
|
| Always be this close, always be this close
| Всегда будь так близко, всегда будь так близко
|
| Always be, always be, always this close
| Всегда будь, всегда будь, всегда так близко
|
| Flesh to flesh, heart to heart
| Плоть к плоти, сердце к сердцу
|
| I will never let this go
| Я никогда не позволю этому уйти
|
| I will never let this go
| Я никогда не позволю этому уйти
|
| I will never let you go
| Я никогда тебя не отпущу
|
| I will never let you go
| Я никогда тебя не отпущу
|
| And I will, I will never let you go
| И я буду, я никогда не отпущу тебя
|
| And if you could forgive just this one
| И если бы вы могли простить только это
|
| I swear that I would love you forever
| Я клянусь, что буду любить тебя вечно
|
| So when it all passes, passes
| Итак, когда все проходит, проходит
|
| Will you still run your fingers through, fingers
| Будете ли вы по-прежнему проводить пальцами, пальцами
|
| Through my hair and trace my lips
| Через мои волосы и проследить мои губы
|
| With your hands, we will still watch
| Твоими руками мы все равно будем смотреть
|
| Our shadows dance on Polaroids and loose leaf paper
| Наши тени танцуют на полароидах и листах бумаги.
|
| And I don’t want you to be scared anymore
| И я не хочу, чтобы ты больше боялся
|
| And even though I hear angels
| И хотя я слышу ангелов
|
| Calling my name, calling my name
| Называть мое имя, называть мое имя
|
| It is you they are sending me
| Это тебя они посылают мне
|
| Are sending me to
| отправляют меня в
|
| Are sending me to
| отправляют меня в
|
| They are sending me to you
| Они посылают меня к вам
|
| They are sending me to you
| Они посылают меня к вам
|
| They are sending me, they are sending me to you
| Они посылают меня, они посылают меня к вам
|
| Sending me to you
| Отправляю меня к вам
|
| Sending me to you | Отправляю меня к вам |