| don’t speak until you mean every word.
| не говори, пока не будешь иметь в виду каждое слово.
|
| and i am sorry for any promises i may have broken,
| и я прошу прощения за любые обещания, которые я, возможно, нарушил,
|
| but i just couldn’t watch you hurt anymore.
| но я просто не мог больше смотреть, как тебе больно.
|
| so get up, get up, get up!
| так что вставай, вставай, вставай!
|
| make it count, show me the reason that i believed in you in the first place.
| сделай это важным, покажи мне причину, по которой я верил в тебя с самого начала.
|
| we’ll drink until we quiet ourselves, and we’ll run until we are free.
| мы будем пить, пока не успокоимся, и будем бежать, пока не освободимся.
|
| and i’m afraid that somewhere someone is keeping score,
| и я боюсь, что где-то кто-то ведет счет,
|
| and when it’s time to settle i will have to admit to myself
| и когда придет время урегулировать, мне придется признаться себе
|
| if i truly believe that i have a soul worth saving.
| если я действительно верю, что у меня есть душа, которую стоит спасти.
|
| because if there’s a heaven i’m not ready to see it.
| потому что, если есть рай, я не готов его увидеть.
|
| my friends who think of dying need to be reminded that living is so worth it.
| моим друзьям, которые думают о смерти, нужно напомнить, что жизнь того стоит.
|
| and every time i said i was better of alone was a lie,
| и каждый раз, когда я говорил, что мне лучше быть одному, это ложь,
|
| so i will light another candle.
| так что я зажгу еще одну свечу.
|
| kiss the wind, cross my fingers, count my breaths, and watch as another star
| поцелуй ветер, скрести пальцы, считай вдохи и смотри, как другая звезда
|
| falls. | падает. |