| And we are sick of broken hearts and hating ourselves, sick of doubt and
| И мы устали от разбитых сердец и ненависти к себе, устали от сомнений и
|
| pretending not to care
| притворяясь, что тебе все равно
|
| Now we are longing for the days when the sound of laughter didn’t make us bow
| Теперь мы тоскуем по дням, когда звук смеха не заставлял нас преклоняться
|
| our heads
| наши головы
|
| The days when we had it all
| Дни, когда у нас было все
|
| The years stretched out before us and it could only get better
| Перед нами растянулись годы, и все могло стать только лучше
|
| The night has sent its ache into us and I am worried I’ve used up the good in me
| Ночь послала в нас свою боль, и я беспокоюсь, что израсходовал во мне хорошее
|
| I don’t want to waste my life staying angry and scared
| Я не хочу тратить свою жизнь на гнев и страх
|
| Here is to the great disconnect where our hearts leave our body
| Вот к великому разрыву, когда наши сердца покидают наше тело
|
| And the only thing left is to walk on but before I go, before I leave
| И единственное, что осталось, это идти дальше, но прежде чем я уйду, прежде чем я уйду
|
| I want you to know I struggle and that I fear when the time comes
| Я хочу, чтобы вы знали, что я борюсь и боюсь, когда придет время
|
| I won’t know how to say I’m sorry and I miss you | Я не знаю, как сказать, что мне жаль, и я скучаю по тебе |