| There is no explaining in a love with trust
| В любви с доверием нет объяснения
|
| 'Cause we talk things over before we do them
| Потому что мы обсуждаем вещи, прежде чем сделать их
|
| Sometimes people say there’s not enough
| Иногда люди говорят, что этого недостаточно
|
| In these cases, it’s best to tell the
| В этих случаях лучше сообщить
|
| Truth
| Правда
|
| Have honest love
| Имейте честную любовь
|
| (Ask me a question)
| (Задайте мне вопрос)
|
| I’ll tell you no lie
| Я не скажу тебе лжи
|
| If trust is not enough
| Если доверия недостаточно
|
| (Ask me a question)
| (Задайте мне вопрос)
|
| I’ll tell you no lie
| Я не скажу тебе лжи
|
| Suspicious movement ever comes about
| Когда-либо возникает подозрительное движение
|
| And you’re wondering «Why'd she do that?»
| И вы задаетесь вопросом: «Зачем она это сделала?»
|
| Asking question seems to comfort you
| Кажется, что задав вопрос, вы утешаетесь
|
| So you know that curiosity is what kills cats
| Итак, вы знаете, что любопытство убивает кошек
|
| But then satisfaction of knowing they come back
| Но затем удовлетворение от того, что они возвращаются
|
| So if you really, really, really, really
| Итак, если вы действительно, действительно, действительно, действительно
|
| Really want to know
| Очень хочу знать
|
| I’ll always tell you the
| Я всегда буду говорить тебе
|
| Tell the.
| Скажи.
|
| So if you really, really, really wanna know
| Так что, если вы действительно, действительно, действительно хотите знать
|
| I won’t tell you no lies
| Я не буду говорить тебе ложь
|
| No lies, no lies, no lies
| Нет лжи, нет лжи, нет лжи
|
| I won’t tell you no lies
| Я не буду говорить тебе ложь
|
| So if you really, really wanna know
| Так что, если вы действительно, действительно хотите знать
|
| I won’t tell you no lies
| Я не буду говорить тебе ложь
|
| No lies, no lies, no no no no
| Нет лжи, нет лжи, нет нет нет нет
|
| Let’s be honest with each other
| Давайте будем честны друг с другом
|
| I won’t tell you, I won’t tell no lies
| Я не скажу тебе, я не буду лгать
|
| Let’s be honest with each other
| Давайте будем честны друг с другом
|
| No no no no no lies
| Нет нет нет нет нет ложь
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| And no lies!
| И никакой лжи!
|
| I won’t tell you no lies | Я не буду говорить тебе ложь |